brosser

Les rapports en provenance de la région brossent un tableau bien sombre.
Reports emanating from the region paint a very grim picture.
Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.
With regard to criminalization, the reports show a similar picture.
Ils se brossent les dents.
They're just brushing their teeth.
Toutes ces données brossent un portrait très clair de l’identité des accapareurs.
The data set also paints a clear picture of who the land grabbers are.
Ces rapports brossent un tableau sans équivoque.
These reports are unequivocal.
Pourquoi ils ne me brossent pas les dents, tant qu'on y est ?
Next thing you know they'll be brushing my teeth for me.
Leurs rapports brossent un tableau particulièrement consternant.
The reports have painted a picture that is of great concern to us.
C'est ce qui arrive aux gens qui brossent pas leurs dents. - Yo, yo !
This is what happens to you when you don't brush your teeth.
Au-delà des statistiques officielles, les nombreuses données disponibles portant sur les HSH brossent un tout autre tableau.
Beyond the official statistics, there is considerable data on MSM which paints a different picture.
Les tonalités intenses de bleu et de rouge brossent le portrait coloré d'un crépuscule, calme et mystérieux.
The intense shades of blue and red sweep a calm and mysterious twilight across this colourful portrait.
Toutefois, les éléments disponibles brossent le tableau choquant d’une société qui fait passer ses intérêts avant tout.
But the evidence paints a shocking picture of a corporation putting its interests above all else.
Les tonalités chaudes de rose et d'orange brossent le portrait coloré d'un ciel d'après-midi, doux et rassurant.
The warm shades of pink and orange sweep a softly reassuring afternoon sky across this colourful portrait.
Les tonalités profondes de rose et de mauve brossent le portrait coloré d'un ciel orageux, puissant et envoûtant.
The deep shades of pink and mauve sweep a powerful and captivating stormy sky across this colourful portrait.
Tant l'exposé de l'Ambassadeur Qazi que le rapport du Secrétaire général brossent un tableau alarmant de la situation en Iraq.
Both the briefing by Ambassador Qazi and the report of the Secretary-General paint an alarming picture of Iraq.
C'est ce qui arrive aux gens qui brossent pas leurs dents. - Yo, yo ! Où vous étiez passés ?
This is what happens to you when you don't brush your teeth. Dude, dude!
Les résultats mitigés des progrès accomplis jusqu'ici pour réaliser les objectifs en matière de développement brossent un tableau fort sombre.
The mixed results of the progress made so far in meeting the development goals paint a very gloomy picture indeed.
Globalement, ces données brossent un tableau qui ne peut pas et ne doit pas être considéré comme normal en termes d'exploitation des mineurs.
Overall, the data paint a picture of child exploitation that cannot and should not be considered as normal.
Ci-dessous sont présentés un certain nombre d’exemples extraits des rapports nationaux et qui brossent un tableau mitigé des progrès réalisés depuis la CONFINTEA V.
The following lists some examples from National Reports that paint a mixed picture of progress since CONFINTEA V.
Il en est de même pour les rapports nationaux sur l’état des forêts qui brossent un tableau exhaustif mais complexe et difficile d’accès.
National reports on the state of forests have taken similar approaches and painted a comprehensive picture, but one that is also complex and inaccessible.
Mais les nombreuses actions entreprises par la Commission et ses projets en cours, dont la présentation ne peut être ici que synthétique, brossent un tableau tout différent.
However, the numerous measures taken by the Commission and the projects currently under way, which can only be summarized here, paint a very different picture.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy