bronche
- Examples
Si tu veux rester ici, ne bronche pas. | If you want to stay here, do not flinch. |
Je Vous reconnais, Père, dans l'ancien qui marche lentement, qui bronche. | I Thy recognize, Father, in the ancient who walks slowly, that trips. |
Ne bronche pas quand ton chouchou arrivera. | I don't want no twittering out of you when your little playmate arrives. |
Ne bronche pas, surtout. | Whatever you do, don't flinch. |
Ne bronche pas. | Don't pull back at all. |
Ne bronche pas. | Don't back out on me. |
Ne bronche pas. | Do not back out on me. |
Ne bronche pas. | Don't back away from this. |
Ne bronche pas. | You're not backing out now. |
Ne bronche pas. | Don't bail on it. |
Si quelqu'un marche dans la journée, il ne bronche pas, becaue qu'il voit la lumière de ce monde. | If any man walk in the day, he stumbleth not, becaue he seeth the light of this world. |
Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche pas ; car il voit la lumière de ce monde. | If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. |
Ne bronche pas. | You can't take that back. |
Si quelqu'un ne bronche pas dans ses paroles, c'est un homme parfait, et il peut tenir en bride tout son corps. | If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body. |
Si quelqu'un marche de jour, il ne bronche pas, car il voit la lumiere de ce monde ; | If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. |
10 Mais s'il marche pendant la nuit, il bronche, parce qu'il n'a point de lumière. | But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him. |
Si quelqu'un marche de jour, il ne bronche pas, car il voit la lumière de ce monde ; | If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. |
Si quelqu`un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu`il voit la lumière de ce monde ; | If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world. |
Si quelqu’un marche de jour, il ne bronche pas, car il voit la lumière de ce monde ; | If a man walks in the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world. |
Si quelqu'un ne bronche pas dans ses paroles, c'est un homme parfait, et il peut tenir en bride tout son corps. | If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!