bronche

Si tu veux rester ici, ne bronche pas.
If you want to stay here, do not flinch.
Je Vous reconnais, Père, dans l'ancien qui marche lentement, qui bronche.
I Thy recognize, Father, in the ancient who walks slowly, that trips.
Ne bronche pas quand ton chouchou arrivera.
I don't want no twittering out of you when your little playmate arrives.
Ne bronche pas, surtout.
Whatever you do, don't flinch.
Ne bronche pas.
Don't pull back at all.
Ne bronche pas.
Don't back out on me.
Ne bronche pas.
Do not back out on me.
Ne bronche pas.
Don't back away from this.
Ne bronche pas.
You're not backing out now.
Ne bronche pas.
Don't bail on it.
Si quelqu'un marche dans la journée, il ne bronche pas, becaue qu'il voit la lumière de ce monde.
If any man walk in the day, he stumbleth not, becaue he seeth the light of this world.
Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche pas ; car il voit la lumière de ce monde.
If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Ne bronche pas.
You can't take that back.
Si quelqu'un ne bronche pas dans ses paroles, c'est un homme parfait, et il peut tenir en bride tout son corps.
If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body.
Si quelqu'un marche de jour, il ne bronche pas, car il voit la lumiere de ce monde ;
If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
10 Mais s'il marche pendant la nuit, il bronche, parce qu'il n'a point de lumière.
But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
Si quelqu'un marche de jour, il ne bronche pas, car il voit la lumière de ce monde ;
If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Si quelqu`un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu`il voit la lumière de ce monde ;
If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Si quelqu’un marche de jour, il ne bronche pas, car il voit la lumière de ce monde ;
If a man walks in the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world.
Si quelqu'un ne bronche pas dans ses paroles, c'est un homme parfait, et il peut tenir en bride tout son corps.
If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler