We can't wait for her broadside.
On ne peut pas attendre qu'il nous tire dessus.
The Florida Bureau of Health issued this broadside in 1916.
Le Conseil national de la santé de Floride publia ce placard en 1916.
A long plain, broadside of watersheds, occupies the center of the peninsula of Pelješac.
Une longue plaine, bordée de lignes de crêtes, occupe le centre de la presqu’île de Pelješac.
It also created areas within the French line not covered by the broadside of any ship.
Cela créa également des zones de la ligne non couvertes par la bordée des navires.
Advertisers know that, unlike the broadside commercials on television, their messages will reach a highly targeted group of viewers.
Les annonceurs savent que, à la différence des films publicitaires de flanc à la télévision, leurs messages atteindront un groupe de visionneuses fortement visé.
With a little effort we would be able to determine where and when the floating iceberg will broadside the ship of the Western world.
En faisant quelques efforts, nous pourrions déterminer où et quand l’iceberg flottant fera chavirer le bateau du monde occidental.
The court of the palace, broadside of arcades, was the shopping center more animated city and the appointment of the businessmen of the Republic.
La cour du palais, bordée d’arcades, était le centre commercial le plus animé de la ville et le rendez-vous des hommes d’affaires de la République.
The broadside reflects the early efforts of government agencies to translate advances in medical and biological sciences into effective health policy and higher standards of living.
Le placard reflète les premiers efforts des organismes publics pour traduire les progrès des sciences médicale et biologique en une politique d'hygiène efficace et des normes de vie plus élevées.
Our frigate fired a broadside at the enemy frigate.
Notre frégate a tiré une bordée sur la frégate ennemie.
Tito's suggestion was met with a vehement broadside from Silvia.
La suggestion de Tito fut accueillie par une violente réplique de Silvia.
The first broadside from the English frigate almost sank the French schooner.
La première bordée de la frégate anglaise faillit couler la goélette française.
Initially, WBHE Brazil was using a paper-formatted magazine, Broadside.
Au départ, WBHE Brazil utilisait un magazine en format papier, Broadside.
Print to digital transition: WBHE in Brazil wanted to convert Broadside to a digital format.
Imprimer vers la transition numérique : WBHE au Brésil souhaitait convertir Broadside en format numérique.
As some of you may perhaps know already, the enterprise Broadside Enterprises, Inc. from Los Angeles is now backing Framepool.
Comme certains d’entre vous le savent peut-être déjà, la société Broadside Enterprises, Inc., située à Los Angeles, a rejoint les rangs de Framepool.
He is now on a perfect broadside position, heading down the tree.
Il lâche bientôt le morceau de buffle et se tourne pour redescendre de l’arbre.
Distribution: Broadside would also need to be delivered in an easy, yet engaging and intuitive way.
Distribution : Broadside doit également être diffusé de manière simple, intuitive et intuitive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive