briser

Ca a marché, sinon je te brisais les jambes.
That went well, if not I'd break your legs.
Je vous ai dit que je ne brisais pas mes promesses pas vrai ?
I told you that I don't break my promises, right?
Je brisais dans une voiture et je me suis coupé sur un pare-chocs rouillé.
I was breaking into a car and cut myself on a rusty bumper.
Tu as promis de me ficher la paix si je brisais le mariage !
You said that if I broke up the marriage, you'd leave me alone!
Je brisais juste la glace.
Just a little icebreaker.
- Je brisais la glace.
I was breaking the ice.
Si vous m'aviez dénoncé, je vous brisais.
I don't find you are.
Et si tu glissais sous la douche, te brisais la hanche ?
What if you slip in the shower, break a hip?
Les jours où tu brisais les gens sont finis, du moins pour le moment.
Your people-breaking days are over, at least for now.
Et je crois que, si tu brisais le mien, ma vie serait finie.
And I think if you broke my heart, my life would be over.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap