brink
- Examples
The world is always at the brink of global collapse. | Le monde est toujours au bord de l'effondrement global. |
With it commences the brink of the great basin of Thessaly. | Avec elle débute le bord du grand bassin de Thessaly. |
They're on that brink of not knowing what to do. | Ils sont au bord de ne pas savoir quoi faire. |
Kendrin was on the brink of a discovery. | Kendrin était sur le point de faire une découverte. |
We're on the brink of a monumental event in human history. | Nous sommes au bord d'un évènement monumental de l'histoire humaine. |
Major political and economic structures are on the brink of collapse. | Les grandes structures politiques et économiques sont au bord de l’effondrement. |
The year is 2062 and humanity is at the brink of extinction. | L'année est 2062 et l'humanité est au bord de l'extinction. |
The world is once again on the brink of nuclear war. | Le monde est à nouveau au bord de la guerre nucléaire. |
We are potentially on the brink of historic change. | Potentiellement, nous sommes sur le point de changement historique. |
You've brought the world to the brink of war. | Vous avez mené le monde à la veille d'une guerre. |
Russia stands tonight on the brink of a second revolution. | La Russie est debout ce soir... à l'aube d'une seconde révolution. |
Côte d'Ivoire was at the brink of war. | La Côte d'Ivoire était au bord de la guerre. |
We're on the brink of a monumental event in human history. | nous sommes au bord d'un monumental evenement de l'histoire humaine |
Some say that Pakistan is on the brink of collapse. | D'aucuns affirment que le Pakistan est au bord de la rupture. |
Daniel's driving me to the brink of a psychotic episode. | Daniel me conduit au bord d'un épisode psychotique. |
The country is on the brink of collapsing! | Le pays est sur le bord du précipice ! |
He said Syria is on the brink of civil war. | Selon lui, la Syrie est au bord de la guerre civile. |
Is the United States on the brink of nuclear war? | Les États-Unis sont-ils au bord de la guerre nucléaire ? |
You are on the brink of restoring harmony. | Vous êtes sur le point de rétablir cette harmonie. |
We're at the brink of saving millions of lives. | Nous sommes sur le point de sauver des millions de vie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!