At least we shall know what to think about the disasters it will bring in its wake.
Au moins, nous aurons pris position sur les catastrophes que cela amènera.
Any war/upheaval of such a magnitude will bring in its wake an unprecedented number of casualties and destruction of property.
Toute guerre / bouleversement d’une telle ampleur emmènera dans son sillage un nombre sans précédent de victimes et la destruction des biens.
I want, though, to draw attention to two things that this directive will certainly bring in its wake, and which - as I have already said in committee - will not be to everyone's liking.
Je voudrais cependant attirer encore l'attention sur deux points qui seront des conséquences de cette directive et ne seront peut-être pas agréables pour tout le monde, comme je l'ai déjà dit en commission.
Cuba has just knocked at the door, and, if Cuba is also accepted into the ACP-EU community, that will be a momentous step and will bring in its wake processes of change in Cuba itself.
C' est à présent Cuba qui vient de frapper à la porte. Si ce pays est accepté au sein de la Communauté ACP-UE, cela constituera un progrès riche de conséquences qui ne sera pas sans initier un processus de changement à Cuba même.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sunflower