brimade
- Examples
Le programme offre les moyens de réduire et prévenir les brimades. | The programme provides tools to decrease and prevent bullying. |
Cependant, les activistes politiques souffrent encore des brimades du pouvoir. | Nonetheless, political activists are still humiliated by of those in power. |
Les détentions arbitraires, les sévices et les brimades se poursuivent. | Arbitrary detentions, mistreatment and humiliation continue. |
La plupart des bons écrivains passent beaucoup de temps en brimades. | Yeah well, most good writers spend a lot of their time getting beaten up. |
Il note également avec préoccupation que des cas de brimades à l'école ont été signalés. | It also notes with concern reports about episodes of bullying in schools. |
Les programmes scolaires prévoient l'étude de questions telles que prévention et traitement des brimades. | School-specific curricula include plans for such issues as the prevention and addressing of bullying. |
Ca m'occupe, entre 2 brimades. | It gave me something to do in between getting beaten up. |
Oui, essentiellement le harcèlement ou les brimades | Yes, mainly another significant risk factor for physical health |
Je ne me souviens de rien d'autre que de brimades. | My uncle's wife was that sort of woman. |
D'aucuns sont préoccupés par le fait qu'il y a trop de brimades et pas assez d'intervention. | There is a concern that there is too much bullying and too little intervention. |
Il aurait eu également à subir des brimades et un comportement insultant de la part de ses anciens collègues. | He also alleged race-based harassment and offensive behaviour on the part of colleagues. |
Le bizutage se définit comme une cérémonie estudiantine d'initiation des bizuts (élèves de première année) comportant des brimades. | Hazing is defined as a student initiation ceremony for freshmen (first year students) which involves bullying. |
Cela vous a pris huit années et demie de brimades, de mensonges, de mépris des référendums démocratiques. | It has taken you eight and a half years of bullying, of lying, of ignoring democratic referendums. |
En outre, les adultes disent également à leurs enfants de quitter le site Web où de tels brimades ont lieu. | Furthermore, adults also tell their children to leave the website where such bullying is taking place. |
Les parents peuvent protéger les adolescents des brimades, des harceleurs et des agresseurs d’enfants avec un logiciel d’enregistrement d’écran SMS. | Parents can protect teens from bullies, stalkers and child abusers having SMS screen recording software. |
Dans ce manifeste, toutes les parties s''engagent à prévenir activement les brimades dans les écoles. | In the Manifesto, all parties commit themselves to play a proactive role in efforts to prevent bullying in schools. |
Vous conspirez contre moi, tout comme l’a fait le président précédent, pour que je me lance dans des brimades institutionnelles. | You just conspire against me, as the previous President did, to engage in some kind of institutional bullying. |
Selon cette proposition, une personne reconnue coupable de brimades illégales peut être condamnée à une peine de deux ans d'emprisonnement au plus. | According to the proposal, a person convicted of unlawful harassment can be sentenced to a maximum of two years in prison. |
Lorsque des brimades se produisent, l'école prend immédiatement les mesures prévues par sa politique anti-brimades fondée sur une éducation préventive dynamique. | Any bullying is promptly dealt with by the School under its Anti Bullying policy of aggressive prevention education. |
En 2000, le Gouvernement fédéral a affecté 500 000 dollars à un projet destiné à définir les moyens de réduire les brimades dans les écoles. | In 2000, the Federal Government also contributed $500,000 to a project to identify strategies to reduce school bullying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!