brightly
- Examples
In September 2018, the horizon shines brightly for the Snake. | En septembre 2018, l’horizon brille de mille feux pour le Serpent. |
Its skin was very silky, and shined brightly. | Sa peau était très soyeuse, et brillait avec éclat. |
The rest of the road and its surroundings remain brightly illuminated. | Le reste de la route et les environs restent fortement illuminés. |
The star is shone more brightly, but already by reddish light. | L'étoile brille plus vivement, mais maintenant déjà par la lumière rougeâtre. |
The rest of the road and its surroundings remain brightly illuminated. | Le reste de la route et les environs restant fortement illuminés. |
Obviously, the light shines more brightly in the darkness. | Évidemment, la lumière brille plus d'un éclat vif dans les ténèbres. |
It is believed that the bathroom should always be illuminated brightly. | On croit que la salle de bain doit toujours être éclairé brillamment. |
Some forms shine more brightly and are therefore called holy. | Quelques formes brillent de façon plus claire et sont donc appelées saintes. |
The rooms of Hotel Goldener Karpfen are brightly decorated. | Les chambres de l'Hotel Goldener Karpfen sont décorées dans des couleurs vives. |
I could see the end of that tunnel, brightly sparkling. | Je pouvais voir la fin du tunnel, une lumière extrêmement brillante. |
Tonight in the night sky, the stars are shining very brightly. | Aujourd'hui dans le ciel nocturne, les étoiles semblent très brillantes. |
I've never seen the stars shine so brightly. | Je n'avais jamais vu les étoiles briller avec autant d'éclat. |
Let the light of truth shine brightly from your eyes. | Laissez la lumière de la vérité briller de façon éclatante à vos yeux. |
Turn on your light so that you may see it burning brightly. | Allumez votre lumière afin que vous puissiez la voir briller intensément. |
A brightly lit room with a window is ideal. | Une pièce bien éclairée ayant une fenêtre serait parfaite. |
It got emotional, expressive and brightly individual character. | Elle acquérait le caractère émotionnel, expressif et vivement individuel. |
Uncertain I remember the doorway and the brightly lit room. | Indécis(e) Je me souviens de la porte et de la pièce brillamment éclairée. |
Ours is a new love, but it burns very brightly. | Notre amour est tout neuf, mais il brille de mille feux. |
Breakfast is served in a brightly lit restaurant with a large buffet. | Le petit déjeuner est servi dans un restaurant bien éclairé avec un grand buffet. |
A screen lit up and the eye began to shine even more brightly. | Un écran s’alluma et l’œil se mit à briller encore plus fort. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!