bribery

It can be seen as a form of bribery.
Il peut être considéré comme une forme de corruption.
In actuality, you have no proof of this so-called bribery.
En réalité, vous n'avez aucune preuve de ce pot-de-vin.
How did you get out of quarantine, a little bribery?
Comment êtes-vous sortis de quarantaine, un pot de vin ?
Consideration of bribery of officials of public international organizations.
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
Cheating, bribery and abusive behavior are all serious problems.
La triche, la corruption et un comportement abusif sont des problèmes sérieux.
Our team of expert auditors and dedicated to bribery prevention.
Notre équipe d'auditeurs experts se consacre à la prévention de la corruption.
Such an exchange would be considered bribery.
Un tel échange serait considérée comme la corruption.
The allegations of bribery, for example?
Les allégations de corruption, par exemple ?
In Germany, foreign bribery was allowed.
En Allemagne, la corruption étrangère était autorisée.
Improve the existing legislation on bribery and implement it.
Améliorer la législation existante en matière de corruption et la mettre en œuvre.
Is the Mayor guilty of that bribery charge or isn't he?
Le Maire est-il coupable de cette accusation de corruption ou non ?
Expose the bribery that happens in the war profiteers world.
Exposer la corruption ayant cours dans la sphère des profiteurs de guerre.
Number one, I don't think Ben understands the concept of bribery.
Primo : il ne pige pas le concept de corruption.
I moved on to bribery, threats and punishment, still no success.
Je passe à la corruption, les menaces et les sanctions, toujours pas de succès.
First of all, we know that US corporations engage in bribery too.
Premièrement, nous savons que des sociétés américaines versent également des pots-de-vin.
You couldn't help yourself with the bribery line.
Tu n'as pas pu t'empêcher, pour la remarque sur la corruption.
No, it's not bribery, it's just niceness.
Non ce n'est pas de la corruption, c'est juste de la gentillesse.
Subject: OECD recommendations on combating bribery
Objet : Recommandations de l'OCDE quant à la lutte contre la corruption
When I got on a plane at Heathrow, this was still merely bribery.
Quand j'ai pris l'avion à Heathrow Ce n'était que de la simple corruption.
In Sweden, illicit enrichment was covered in part by the provisions on bribery.
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff