breviary
- Examples
A breviary is well structured if the texts are arranged in a user-friendly manner. | Un bréviaire est bien structuré quand son utilisation en est aussi facile que possible. |
When I went to Bishop Jin Luxian I finally had a gift, a breviary. | Quand je suis allé chez l’évêque Jin Luxian, j’ai eu en cadeau, finalement, un bréviaire. |
The breviary, precisely because of its handiness, was soon adopted by some dioceses, among them that of Assisi. | Ce bréviaire, en raison précisément de sa commodité, fut aussi rapidement adopté par certains diocèses dont celui d’Assise. |
And it is obviously a sunny day: six seminarians with breviary in hand stroll along the college terrace in Via Gioachino Belli, in the Prati district of Rome. | C’est manifestement une journée ensoleillée : six séminaristes se promènent, bréviaire en main, sur la terrasse du Collège de via Gioachino Belli, dans le quartier Prati de Rome. |
Thus in adopting the breviary Francis and the Minor fraternitas became part of a history that had preceded them and that had been handed down through the centuries. | Ainsi donc, en adoptant le bréviaire, François et la communauté des Frères Mineurs s’insérèrent dans une histoire qui les avait précédés et qui avait été transmise au long des siècles. |
Nobody considered him, although he dated letters by the saint of the day and withdrew from union meetings at the Ministry of Labor to read the breviary, as belonging to the clerical order. | Personne ne le considéra, lui qui datait ses lettres du saint du jour et qui se retirait lors des réunions avec les syndicats au Ministère du Travail pour lire le bréviaire, comme un clérical. |
I still carry with me, always, in my breviary, the words my grandmother consigned to me in writing on the day of my priestly ordination. I read them often and they do me good. | Je conserve encore avec moi les paroles que ma grand-mère me remit par écrit le jour de mon ordination sacerdotale ; elles sont toujours dans mon bréviaire, je les lis souvent et cela me fait du bien. |
Mateo always takes his bible and breviary to mass. | Mateo apporte toujours sa bible et son bréviaire à la messe. |
When I saw his Breviary, poorer than mine, I was moved once again. | Lorsque j'ai vu son Bréviaire, plus pauvre que le mien, à nouveau je me suis senti, affecté. |
In welcoming you with deep affection, we wish to recall a passage found in the Breviary. | En vous souhaitant la bienvenue avec une profonde affection, nous désirons vous rappeler un passage puisé dans le Bréviaire. |
In fact the Breviary of Saint Francis is the only true and proper breviary to contain these readings in full. | Le Bréviaire de saint François est le seul véritable bréviaire qui contienne l’intégralité de ces lectures. |
Only the New Testament has been spread, as for the Old Testament, we only have the Sunday and weekday breviary. | Seul le Nouveau Testament est diffusé, et pour l'Ancien Testament, nous ne disposons que du lectionnaire dominical et férial. |
To the very end he wanted to celebrate Holy Mass; to the very end he faithfully read the Breviary and recited the Marian prayer of the holy Rosary. | Jusqu'à la fin, il a voulu célébrer la Messe ; jusqu'à la fin, il a été fidèle à la récitation du Bréviaire et à la prière mariale du Rosaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!