breathtakingly

Earth orbit is breathtakingly beautiful and our gateway to exploration.
L'orbite terrestre est d'une beauté à couper le souffle et notre porte vers l'exploration.
Human life is actually breathtakingly beautiful.
En fait, la vie humaine est belle à couper le souffle.
It is breathtakingly beautiful!
Elle est d'une beauté à couper le souffle !
Monster High graduate Clawdia Wolf is breathtakingly beautiful!
La diplômée Clawdia Wolf de Monster High est belle à en couper le souffle !
It's breathtakingly simple sometimes.
C'est fou comme c'est simple, parfois.
Absolute perfection is often unattainable in reality, and yet so many imperfect things can be breathtakingly beautiful.
La perfection absolue est souvent inaccessible en réalité, et pourtant tant de choses imparfaites peut être à couper le souffle.
The landscape is breathtakingly beautiful with lushly forested slopes that plunge down to the ever-changing mirror of lake Kivu.
Le paysage est d’une beauté à couper le souffle, les pentes verdoyantes plongent dans le miroir changeant du lac Kivu.
The silver lining to traveling through a baron dessert is the breathtakingly stunning vista of the Kibo and Mawenzi peaks.
La doublure en argent pour voyager à travers un dessert baron est la vue à couper le souffle des pics Kibo et Mawenzi.
I therefore have to say quite clearly, once again, that our policy towards Turkey is breathtakingly short-sighted.
Je dois à nouveau répéter clairement que notre politique envers la Turquie est d'une étroitesse de vue qui a de quoi couper le souffle.
A long march on foot leads Berfé and Jiyan through breathtakingly beautiful mountains to their relatives and beyond, into the unknown.
Une longue marche va mener Berfé et Jiyan, à travers de somptueux paysages de montagne, jusque chez leurs proches et, au-delà, vers l’inconnu.
The Skyline Drive becomes breathtakingly beautiful during this short time which usually begins about mid-September and lasts about one month.
Le Skyline Drive prend une beauté à couper le souffle pendant cette courte période qui habituellement commence vers la mi-septembre et dure à peu près un mois.
A breathtakingly beautiful little plant that perhaps is the worlds smallest palm, growing to no more than a couple of feet tall.
Une belle petite plante à vous couper le souffle, qui est peut-être l'un des palmiers les plus petits au monde, ne dépassant pas les deux ou trois pieds.
This breathtakingly beautiful, small to medium Agave from Sonora in Mexico has very wide, heavily cross-banded, blue and purplish leaves.
D'une beauté à couper le souffle, cet agave de dimension réduite ou moyenne est originaire de Sonora au Mexique et possède des feuilles fortement dentées très larges bleues ou violacées.
Living in Pakistan the food we have here is amazing; we have breathtakingly beautiful scenery, a moderate climate and all types of topography.
En vivant au Pakistan, nous avons la chance d’avoir une nourriture incroyable ; nous avons des paysages à couper le souffle, un climat tempéré et tous les types de topographie.
Nestled between Lake Geneva and the French Alps, The Evian Championship course is as breathtakingly beautiful as it is challenging.
Si le panorama de l'Evian Championship, niché entre le lac Léman et les Alpes françaises, est à couper le souffle, le parcours présente également des défis majeurs.
Photographed for Vogue magazine over three days at the Bel-Air Hotel, Marilyn had never allowed such unfettered access, nor had she looked so breathtakingly beautiful.
Photographiée pour le magazine Vogue pendant trois jours à l’hôtel Bel-Air, Marilyn ne s’était encore jamais livrée de manière si intime, jamais révélée aussi incroyablement belle.
If you value high-quality, authenticity, uniqueness, breathtakingly beautiful landscapes and delicious local food, this trip is a perfect fit for you.
Si vous appréciez la qualité, l’authenticité, l’exclusivité, les paysages d’une beauté à couper le souffle ainsi qu’une délicieuse cuisine du terroir, ce circuit vous correspondra à la perfection.
Use them to create breathtakingly beautiful wedding invitation cards, revive your blog or social media pages or make a gorgeous greeting card suitable for any occasion.
Utilisez-les pour créer de belles cartes d'invitation de mariage, pour embellir votre blog ou des pages de médias sociaux ou pour faire une carte de voeux magnifique adapté à toute occasion.
But I learned something more profound than that, which is that the leaders—the managers of Ghana's economy—were making breathtakingly bad decisions that had brought our economy to the brink of collapse.
Mais j'ai appris quelque chose de plus profond que ça, c'est que les leaders — les administrateurs de l'économie du Ghana — prenaient des décisions incroyablement mauvaises qui ont amené notre système au bord de l'effondrement.
But I learned something more profound than that, which is that the leaders—the managers of Ghana's economy—were making breathtakingly bad decisions that had brought our economy to the brink of collapse.
Mais j'ai appris quelque chose de plus profond que ça, c'est que les leaders -- les administrateurs de l'économie du Ghana -- prenaient des décisions incroyablement mauvaises qui ont amené notre système au bord de l'effondrement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fireplace