breathe
- Examples
Casita Poró breathes the sun and ignites of thousand glares. | Casita Poró respire le soleil et s'enflamme de mille éclats. |
The Vallespir breathes, discover the wild valleys of Maureillas-las-illas! | Le Vallespir respire, découvrez les vallées sauvages de Maureillas-las-illas ! |
We can see that she lives, breathes and walks with us. | On peut voir qu’elle vit, respire et marche avec nous. |
The atmosphere at O Tartufo in southern Portugal breathes tranquillity. | L'atmosphère à O Tartufo au sud du Portugal respire la tranquillité. |
RIKA breathes new life into your old stove! | RIKA insuffle une nouvelle vie à votre ancien poêle ! |
A powerful and malicious trio, which charms and which breathes. | Un trio puissant et malicieux, qui ravit et qui respire. |
If man breathes air, he will learn to think rightly. | Si l'homme respire de l'air, il apprendra penser correctement. |
Our body breathes in cotton apparels and combat heat. | Notre corps respire dans les vêtements en coton et combat la chaleur. |
It is an enclosed space that breathes freedom. | C'est un espace clos qui respire la liberté. |
A child breathes about 30 times a minute. | Un enfant respire environ 30 fois par minute. |
Porous design makes it flexible and breathes freely. | Le design poreux le rend flexible et respire librement. |
A wooden house is a house that breathes. | La maison en bois est une maison qui respire. |
Eliminates frizz, defines the style, and breathes new life into curls. | Élimine les frisottis, définit le style, et insuffle une nouvelle vie en boucles. |
Then there's another one that breathes on your neck. | Ensuite, il y a un autre qui souffle dans votre cou. |
This house breathes tranquility and peace. | Cette maison respire la tranquillité et la paix. |
It is not the physical form that breathes, but the soul. | Ce n’est pas la forme qui respire mais l’âme. |
The soul breathes and its form lives thereby. | L'âme respire et de ce fait, sa forme vit. |
This celebration of Vespers breathes the atmosphere of the fullness of time. | Cette célébration des vêpres respire l’atmosphère de la plénitude des temps. |
Marked strongly by the hippie influence, Ibiza still breathes a bohemian atmosphere. | Marquée fortement par l’influence hippie, Ibiza respire encore aujourd’hui une atmosphère bohème. |
And a weary nation breathes a sigh of relief. | Et une nation fatiguée pousse un soupir de soulagement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!