breaded
- Examples
If you like meat, try the Schnitzel, breaded steack. | Si vous aimez la viande, dégustez le Schnitzel, filet de viande pané. |
If it's not breaded and fried, it's not edible. | Si ce n'est pas pané et frit, ce n'est pas comestible. |
Is it because breaded has something to do with genius? | C'est parce que la panure a quelque chose à voir avec ça génie ? |
This girl is very breaded. | Cette fille est très panée. |
Serve with breaded beef steaks. | Servir avec des steaks de boeuf panés. |
Finally, breaded beef roll was put in the oven for the 1st time. | Enfin, un Rouleau au boeuf pané a été mis au four pour la 1ère fois. |
When you make home-made breaded snacks, do not forget to mix oil into the bread crumbs. | Lorsque vous préparez des encas panés maison, n'oubliez pas d'ajouter de l'huile dans la panure. |
The expanded clay, used in hydroponic and aeroponic systems, is breaded lava clay. | Les billes d'argile, utilisées en systèmes hydroponiques et aéroponiques, sont de la lave volcanique entourée d'argile. |
Its offerings include cuts of meat, burgers, breaded meat, sausages and potato snacks. | Son offre comprend des coupes de viande, hamburgers, viande panée, saucisses et en-cas à base de pommes de terre. |
You can have it fried, breaded or in a ceviche, which is one of the country's most popular dishes. | Ils peuvent se consommer frits, panés ou en ceviche (marinade), ce dernier étant l’un des plats les plus populaires du pays. |
Croquetas: Preparation from a kind of bechamel and garnish (usually ham, fish or spinach) which is breaded and fried. | Croquetas : Préparation à partir d’une sorte de béchamel et de garniture (le plus souvent du jambon, poisson ou épinards) qui est panée et frite. |
When you make home-made breaded snacks, do not forget to mix oil into the bread crumbs. | Si vous avez besoin de conserver les pommes de terre, ne les placez pas en milieu froid, par exemple le réfrigérateur. |
Zagreb steak is a richer version of the much more popular Vienna steak: breaded veal steak stuffed with ham and cheese. | L’escalope zagréboise est une variante plus riche de l’escalope viennoise : c’est l’escalope de veau panée farcie d jambon et de fromage. |
However, most take-out chicken sandwiches are breaded and fried, which makes them just as bad, if not worse, than their beefy menu buddies. | Cependant, si ces sandwichs de poulet à emporter sont panés et frits, ils sont tout aussi mauvais, si non pires que leurs homologues costauds au bœuf. |
The pizzeria is also famous for its fried like the pasta and potato omelette, crocchè not breaded and pasta frittatina with bucatini, cooked and béchamel sauce. | La pizzeria est également célèbre pour son frit comme le omelette aux pâtes et aux pommes de terre, le crocchè pas pané et la pâtes frittatina avec bucatini, sauce cuite et béchamel. |
As in the USA, the Dominican Republic also has fast food, with a popular choice being pica pollo, consisting of fried breaded chicken, often accompanied by tostónes or chips. | Comme le prêt à manger aux Etats-Unis, dans la République dominicaine il est connu le pica pollo, du poulet frit pané, souvent accompagné de tostones ou de pommes de terre frites. |
On Thursdays with 15 euro only you can enjoy an appetizer consisting of pugliesi bombette, breaded chicken strips with cornflakes, gurnard and fried provola cheese, potato chips with cheddar and mini gourmet sandwiches, in addition to a small drink. | Les jeudis avec 15 euro uniquement, vous pourrez déguster un apéritif composé de bombe pugliesi, lanières de poulet panées aux cornflakes, fromage provola grondiné et frit, croustilles au cheddar et mini-sandwiches, en plus d'une petite boisson. |
What kind of sauce is served with the breaded escalope? | Quel type de sauce est servi avec l'escalope panée ? |
Pablo ordered some breaded scampi and a salad for lunch. | Pablo a commandé des scampis panés et une salade pour le déjeuner. |
This restaurant is known for its breaded chicken. | Ce restaurant est connu pour son poulet pané. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!