breach of confidence

Indignant over this breach of confidence, I let fly a furious punch against the wall.
Je donnai un violent coup de poing contre le mur, indigné par ce manquement.
This is a breach of confidence.
C'est normalement confidentiel.
I don't want to suggest any breach of confidence but does it happen to be anyone I know?
Même si je respecte cette confidentialité, - connaîtrais-je cette personne ?
The breach of confidence among banks led to a sudden rise in the London interbank offered rate (LIBOR).
Or la crise de méfiance entre les banques a entraîné une augmentation subite du taux d’intérêt interbancaire (le LIBOR, London interbank offered rate).
Trade secrets and know-how which have commercial value must be protected against breach of confidence and other acts contrary to honest commercial practices.
Les secrets commerciaux et le savoir-faire qui ont une valeur commer-ciale doivent être protégés contre tout abus de confiance et contre tout acte contraire aux pratiques commerciales honnêtes.
Sir Robert was stating that the British Government may well be acting and in breach of Community law as regards a breach of confidence.
M. Atkins a déclaré que le gouvernement britannique agit probablement , et en contravention à la législation communautaire, concernant un manquement au devoir de confidentialité.
The legislation around trade secrets is largely drawn from case law relating to breach of confidence, with effective remedies for instances in which trade secrets have been improperly acquired, disclosed or used.
La législation en la matière s’inspire essentiellement de la jurisprudence relative à l’abus de confiance et prévoit des recours efficaces en cas d’acquisition, de dévoilement ou d’utilisation illégitime.
It would be a breach of confidence to tell you what I overheard my boss saying on the phone.
Ce serait un abus de confiance de te dire ce que j'ai entendu mon patron dire au téléphone.
Breach of confidence is punishable by 3 years ' imprisonment and €375 000 fine.
L’abus de confiance est passible de 3 ans d’emprisonnement et de 375 000 € d’amende.
Hacking of websites, breach of Confidence and Privacy in the Internet are punishable under the Act.
Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook