bravade

C'est la plus grande bravade de ma vie.
This is the greatest challenge of my life.
Il a apprécié leurs réalisations et valorisé leur grandeur, mais dans sa fausse bravade rejetant tout ce qui était précieux pour eux.
He appreciated their achievements and valued their greatness, but in his false bravado rejected all that was precious to them.
Calme révèle la différence entre seishi et teishi, bravoure et bravade, entre ce qui est réel et ce qui est faux.
Calmness reveals the difference between seishi and teishi, between bravery and bravado, between what is real and what is fake.
Alors que le lâche se cache derrière un masque de bravade, la personne vraiment courageuse peut-être apparaître trop souple ou trop calme pour la situation.
While the coward hides behind a mask of bravado, the truly brave person may appear too relaxed or too calm for the situation.
Quand dit au bon moment, tes mots peuvent transpercer la façade extérieure de bravade et de clameur, et peut-être que ces mots vont se loger comme des petites pierres précieuses dans le coeur assoiffé d’un autre.
When spoken at the right moment, your words may cut through the outer veneer of bravado and loudness, and, perchance these words will lodge like little nuggets in the thirsting heart of another.
Un résonateur classique offre sa sonorité en transportant les vibrations de la chaîne à travers le chevalet d'un cône en métal repoussé, produisant un fort ton de bravade que beaucoup de gens associe des genres de musique blues et le bluegrass.
A classic resonator delivers its sound by carrying the string vibration through the bridge to a spun metal cone, producing a loud brash tone that many people associate with blues and bluegrass types of music.
Jim a été expulsé de l'école à cause de sa bravade.
Jim was expelled from school because of his bravado.
Je n'allais pas me laisser intimider par la bravade de Julio.
I wasn't going to be intimidated by Julio's bravado.
Nous soupçonnions que la bravade exagérée de Rodolfo servait à compenser son manque de confiance.
We suspected that Rodolfo's exaggerated bravado was compensating for his lack of confidence.
Malgré toute sa bravade, lorsque quelqu'un l'a vraiment défié à un combat, Derek s'est révélé être un lâche.
For all his bravado, when someone actually challenged him to a fight, Derek proved to be a coward.
Je n'ai pas accepté par bravade.
This is not bravado.
C'est ainsi que naissent le découragement et le désespoir, souvent cachés sous l'apparence de l'indifférence ou de la bravade.
Thus are created discouragement and hopelessness, often concealed under an appearance of indifference or bravado.
On apprend aux hommes d"un jeune âge que la confiance des hommes est cruciale pour la bravade masculine.
Men are taught from a young age that male confidence is crucial for male bravado.
Avec la bravade fausse, j'ai dit que je ne me suis pas inquiété ce que la cour a fait.
With fake bravado, I said that I did not care what the court did.
Souvent, lancer des pierres, dans les faits, dérive du désœuvrement, de l’excès d’hormones, de l’imitation, de la bravade, de la concurrence.
Often hurling stones is borne of boredom, excessive hormones, mimicry, boastfulness and competition.
Ne te laisse pas tromper par la bravade de Suso ; en réalité, c'est un lâche.
Don't be taken in by Suso's bravado. He's actually a coward.
Tout son discours dur n'est que de la bravade ; il essaie de cacher son insécurité et sa peur.
All his tough talk is just bravado; he's trying to hide his insecurity and his fear.
Toute cette bravade n'est qu'une piètre tentative pour cacher le fait qu'il n'est pas très sûr de sa masculinité.
All that bravado is just a lame attempt to hide the fact that he's not very secure in his masculinity.
Je pensais que tu étais un dur à cuire. Maintenant, je vois que ce n'était que de la bravade.
I thought you were a tough guy. Now I can see it was all just bravado.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid