He was a spoiled brat, but the experience chastened him.
C'était un gamin gâté, mais l'expérience l'a fait mûrir.
Come back here, you brat. Clean the mess you made.
Reviens ici, sale gosse. Nettoie le bazar que tu as fait.
The girl is cute, but the boy is an unbearable spoiled brat.
La fille est mignonne, mais le garçon est un enfant gâté insupportable.
His parents spoiled him, that's why he's now a brat.
Ses parents l'ont gâté, c'est pourquoi il est maintenant un enfant mal élevé.
Wow, this kid is a spoilt brat.
Waouh, cette gamine est une enfant gâtée.
He is a brat because he's the only boy in the family.
C'est un enfant gâté parce qu'il est le seul garçon de la famille.
Claudio is a spoiled brat because he was raised by an indulgent mother.
Claudio est un enfant gâté car il a été élevé par une mère indulgente.
I don't get along with my younger cousin. He is a brat.
Je ne m'entends pas avec mon petit cousin. C'est un enfant gâté.
When he doesn't get what he wants, Gustavo acts like a spoiled brat.
Quand il n'obtient pas ce qu'il veut, Gustavo se comporte comme un enfant gâté.
That Pablo is a fucking brat. I don't want to see him again.
Ce Pablo est un sale gamin. Je ne veux plus le voir.
Mari's friend is a spoilt brat.
L'amie de Mari est une enfant gâtée.
She's not very well-mannered. She behaves like a selfish, spoiled brat.
Elle n'est pas très bien élevée. Elle se comporte comme une gamine égoïste et capricieuse.
Stop acting like a brat! You're a grown man!
Arrête de te comporter comme un enfant gâté ! Tu es un adulte !
Emanuel is a spoilt brat. He's used to having his every whim indulged.
Emanuel est un enfant gâté. Il a l'habitude qu'on cède à tous ses caprices.
This pretentious brat makes me mad.
Ce gamin prétentieux m'énerve.
Her parents have always let her do as she pleased, and she's a spoilt brat.
Ses parents l'ont toujours laissée faire ce qu'elle voulait, et c'est une enfant gâtée.
She's an adult now, and she's far from being the brat she used to be.
Elle est adulte maintenant, et elle est loin d'être la gamine capricieuse qu'elle était.
That child is a brat. Her parents spoil her giving her everything she wants.
Cette enfant est une petite peste. Ses parents la gâtent et lui donnent tout ce qu'elle veut.
My nephew is such a brat; he whines whenever he doesn't get what he wants.
Mon neveu est vraiment un sale gosse ; il se plaint toujours quand il n'obtient pas ce qu'il veut.
Sandra is a brat. She can have whatever wants, but she always wants what I have.
Sandra est une enfant gâtée. Elle peut avoir tout ce qu'elle veut, mais elle veut toujours ce que j'ai.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy