braquer
- Examples
C'est toi qui nous braques. | You're the ones that put this on us, man. |
Je te parle de quelqu'un que je connais pas et tu te braques. | I express an interest in someone I don't even know, and you're getting tense. |
Tu nous braques ? | Is this a stick-up? |
Les yeux du monde entier sont braqués sur la Birmanie. | The eyes of the world are focused on Burma. |
Et les yeux du monde entier sont braqués sur moi. | And the eyes of the world have landed on me. |
Tous les projecteurs sont braqués sur l’Espagne et son secteur bancaire. | All eyes are turned toward Spain and its banking sector. |
Mais, et si les projecteurs étaient braqués sur vous ? | But what if the cameras were turned on you? |
Tous les yeux vont être braqués sur toi. | Every eye in that place is gonna be on you. |
Vos yeux doivent rester braqués sur vos feuilles d'examen. | Your eyes should stay on your test papers, please. |
Bien, techniquement, je ne les ai pas braqués. | Well, technically, I didn't rob them. |
Les yeux braqués sur vous. | And all of their eyes are on you. |
Les regards sont braqués sur toi. | A lot of eyes are on you. |
Les regards et les espoirs de la nation congolaise sont braqués sur nos débats d'aujourd'hui. | The eyes and the hopes of the Congolese nation are riveted on our proceedings today. |
Ils se sont fait braqués aujourd'hui. | They had a cash top-up that day. |
Tous les regards sont braqués sur nous. | Lots of eyes on us. |
Toujours braqués sur moi. | They were always on me. |
J'imagine même pas marcher dans l'église et avoir tous ces yeux braqués sur moi. | I can't even think about walking down the aisle and having all eyes staring at me. |
Braqués le mois dernier. | There was a robbery last month. |
Le public a les yeux braqués sur nous. | People out there are watching. |
Je garde ça pour mon interview avec B. Walters quand tout les yeux seront braqués sur moi. | We leave that for my interview with Barbara Walters, when the queen of all things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!