branlant

Alors, profitez de votre temps et amusez-vous en vous branlant !
So, enjoy your time and have fun fapping!
Et si vous placez le smartphone sur la table, il reste stable sans devenir branlant.
And then who still uses the smartphone on the table?
Il y avait des chaises, des tabourets et des coins de table, pour Baumeister un fauteuil branlant de rotin qu'il n'avait pas de mal à remplir.
There were chairs, stools, and table edges, for Baumeister an unsteady wicker chair that he filled without difficulty.
Le groupe a traversé le pont branlant un par un.
The group went across the rickety bridge one by one.
Le pont branlant s'est effondré lorsque le camion a essayé de le traverser.
The rickety bridge collapsed when the truck tried to cross it.
La pauvre Luisa avait mal après avoir dormi sur ce vieux lit branlant.
Poor Luisa was in pain after sleeping on that rickety old bed.
L'homme se trouvait dans une pièce sombre, allongé sur un lit de camp branlant.
The man was in a dark room, lying on a rickety cot.
Un petit pont branlant traversait le ravin.
A small, rickety bridge spanned the gulch.
Ce pont branlant risque de s'effondrer.
That rickety bridge is in danger of falling down.
Nous avons traversé de l'autre côté de la rivière sur un pont de cordes branlant.
We crossed to the other side of the river over an unsteady rope bridge.
Dans la chambre, il n’y avait qu’un vieux lit branlant et une ampoule suspendue au plafond.
In the room, there was just a rickety old bed and a light bulb dangling from the ceiling.
Branlant et relatif, le monde n'a été restauré qu'en l'an 94.
Shaky and relative, the world was restored only by the year 94.
Il y a un panneau branlant ici.
There's a panel that's loose up here.
Cette solitude était entourée d'une grande forêt, et chaque matin la vieille prenait sa béquille et s'en allait au bois d'un pas branlant.
The waste was surrounded by a large forest, and every morning the old woman took her crutch and hobbled into it.
Cette solitude était entourée d’une grande forêt, et chaque matin la vieille prenait sa béquille et s’en allait au bois d’un pas branlant.
The waste was surrounded by a large forest, and every morning the old woman took her crutch and hobbled into it.
Au début de 1999, le Ministère de la santé a établi un nouveau partenariat avec de grandes sociétés de mise en valeur de ressources minérales afin d'injecter un appui très nécessaire dans le système de santé branlant du pays.
In early 1999 the Division of Health established a new partnership with major mineral and resource companies for the injection of much-needed support of the nation's ailing health system.
Terry a fait taire Bob en lui attrapant la bite et en le branlant.
Terry got Bob to stop talking by grabbing his dick and jacking him off.
Putain, c'était flippant de traverser la rivière sur ce pont suspendu tout branlant.
Holy shit, it was fucking terrifying going over the river on that rickety suspension bridge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw