brandebourg
- Examples
Les adhérents de la Fédération Internationale des Logis mettent leurs professionnalisme et leurs savoir-faire à votre service dans le département de brandebourg, comme partout en allemagne. | Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the brandenburg, and everywhere in germany. |
Tous les restaurateurs et hôteliers indépendants du réseau des restaurants Logis hotels de brandebourg sont animés des mêmes valeurs de traditions et de qualité. | All of the hotels and restaurants that are independent of the Logis hotel-restaurants network in brandenburg are driven by the same values of tradition and quality. |
La Porte de Brandebourg fermée était un symbole de séparation. | The closed Brandenburg Gate stood as a symbol of separation. |
Vous recherchez un local commercial à louer à Brandebourg ? | Are you looking for a shop to let in Brandenburg? |
Vous recherchez à louer un bureau à Brandebourg ? | Are you looking for an office space to rent in Brandenburg? |
Regarde ce que j'ai trouvé à la porte de Brandebourg. | Hey, look what I picked up at the Brandenburg Gate. |
Rechercher… Brandebourg × Dites-nous où vous souhaitez aller | Within Brandenburg × Tell us where you'd like to go. |
La région abrite également Musée de Pergame et Porte de Brandebourg. | Regional points of interest also include Pergamon Museum and Brandenburg Gate. |
La ville de Berlin fait partie du Bundesland (état fédéral) de Brandebourg. | The city of Berlin is in the Bundesland (which means federal state) of Brandenburg. |
Nous ne souvenons de l'hymne joué aux pieds de la Porte de Brandebourg. | We recall the anthem being played at the Brandenburg Gate. |
L'établissement est à 900 mètres de la porte de Brandebourg et du Checkpoint Charlie. | The property is 900 metres from The Brandenburg Gate and Checkpoint Charlie. |
Le château Ziesar près du Brandebourg est un trésor d'histoire religieuse et culturelle du Moyen-Âge. | Ziesar Castle near Brandenburg is a treasure of medieval religious and cultural history. |
Potsdam est la capitale et la ville la plus peuplée de l'État de Brandebourg. | Potsdam is the capital and the most populous city in the state of Brandenburg. |
Le secteur abrite également Gendarmenmarkt et Porte de Brandebourg. | Additional points of interest include Gendarmenmarkt and Alexanderplatz. |
L'arrondissement de Prignitz est l'arrondissement situé le plus au Nord-Ouest de Brandebourg. | The district of Prignitz is an administrative district in the far north west of Brandenburg. |
Vous pourrez ainsi rejoindre la place Alexanderplatz et la porte de Brandebourg en seulement 5 minutes. | From here, guests can reach Alexanderplatz and the Brandenburg Gate in just 5 minutes. |
Cette phrase a été insérée par de jeunes partis démocratiques à Brandebourg dans la première constitution démocratique. | This phrase was inscribed by young democratic parties in Brandenburg in their first democratic constitution. |
- Je serai utile à Brandebourg. - Pas ici. | In Brandenburg, I can be useful. I can't here. |
Son périple s’achève officiellement début octobre 2014 sous la porte de Brandebourg à Berlin. | Its journey officially ended early October 2014 with a visit to the Brandenburg Gate in Berlin. |
Vous pourrez pratiquer la randonnée à pied et à vélo ainsi que le canotage au Brandebourg an der Havel. | Brandenburg an der Havel offers hiking, cycling and boating opportunities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!