Qu'est donc l'acier, comparé à la main qui le brandit ?
What is steel compared to the hand that wields it?
Qu'est l'acier à côté de la main qui le brandit ?
What is steel compared to the hand that wields it?
Il brandit une transaction jusqu'au Nineteen Ninety Four.
He would hold up a deal until Nineteen Ninety Four.
Maintenant, Comte, alors qu'elle brandit le pieu, que voyez-vous ?
Now, Count, as she raises the stake, what do you see?
Il brandit un papier, une liste de chiffres.
He held up a piece of paper, a list of numbers.
Lorsque la femme brandit sa dague, la créature recula, rugit et chargea.
When the woman brandished her dagger, the creature reared and roared and charged.
Tout le monde brandit le slogan "moins de bureaucratie".
Everyone is brandishing the slogan ‘less bureaucracy’.
Il brandit un contrat jusqu'en 1994.
He would hold up a deal until 1994.
Il brandit un contrat jusqu'en 1994.
He held up a deal until 1994.
Sa main droite brandit un archet de bambou, à jamais fixé entre ses deux cordes.
Her right hand wields a bamboo bow, forever fixed between its two strings.
On me brandit à travers le monde entier comme étant un fanatique.
I'm branded across the world by the churches as a fanatic.
Maintenant, Comte, alors qu'elle brandit le pieu, que voyez-vous ? Oui, oui.
Now, Count, as she raises the stake, what do you see?
Il brandit bien haut le trophée.
He held the trophy up high.
Ces gens peuvent brandir leur machinerie létale aussi aisément que le Jedi brandit son épée.
These men can wield their lethal machine with the ease of a Jedi wielding his sword.
Mais même s’il brandit des revendications politiques, le MEND semble surtout poursuivre des intérêts économiques.
But while it claims to have political motivations, the faction seems to primarily pursue economic interests.
Et il est oint lorsqu'il prie, et quand il brandit la verge pour chasser les ennemis.
And he is anointed when he prays, and when he lift that Rod to chase di enemies away.
Le Conseil de sécurité n'a pas de baguette magique qu'il brandit pour faire disparaître tous les conflits de la même façon.
The Security Council has no magic wand to wave away all conflicts equally.
Une statue en bronze de Bayinnaung qui brandit une épée, se dresse au sommet d’une colline sur le cap.
A bronze statue of Bayinnaung which brandishing a sword, stands at the crest of a hill on the cape.
MèreTeresa Mère Teresa brandit le flambeau à la grande joie des membres des Missionnaires de la Charité.
The late Mother Teresa holds the torch high to the enjoyment of members of her Missionaries of Charity.
Moscou brandit la menace du fondamentalisme islamiste pour obliger l’Ouzbékistan à rester dans sa sphère d’influence.
Moscow uses the threat of Islamic fundamentalism as a means of scaring Uzbekistan into remaining within its sphere of influence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft