branchies

Sous la tête, une membrane de peau protège les branchies.
Under the head, a flap of skin protects the gills.
Les ouvertures des branchies sont réduites à de petits orifices.
The openings of the gills are reduced to small orifices.
JBL Clearol peut-il coller les branchies de mes poissons ?
Can JBL Clearol cause the gills of my fish to stick together?
Ouais, vous avez juste à regarder au-delà les branchies sur son cou.
Yeah, you just have to look past the gills on her neck.
Le chlore est cependant nocif pour les branchies et les muqueuses des poissons.
However chlorine is harmful to gills and mucous membranes of the fish.
Ouvertures des branchies petites et limitées aux côtés.
Gill openings small and restricted to sides.
Tu te souviens avoir dit que je devais soigner mes branchies ?
Do you remember when you said I needed to heal my gills?
L'air se déplace de plus en plus vite autour de mes branchies.
The air moves over my gills faster and faster.
Et les branchies sont très sensibles.
And the gills are quite sensitive.
Les poissons sont pourvus de branchies et de nageoires.
Fish have gills and fins.
Toutes les portes sont équipées d'un système de ventilation similaire aux branchies du poisson.
All doors are equipped with a ventilation system similar to the gills of a fish.
Les ouvertures des branchies sont réduites à de petits orifices au sommet de la tête.
The openings of the gills are reduced to small orifices.
Vous n'avez pas vu mes branchies.
That's because you haven't seen my gills.
Le sel endommage aussi les branchies.
Above all, the salt also damages the gills.
Les vers de la peau et des branchies peuvent être traités efficacement avec sera Phyto med Tremazid.
Skin and gill flukes can be treated effectively with sera Phyto med Tremazid.
Il n'a pas de branchies.
He does not have gills.
Pendant ce temps, ils dégagent des apports en sel en excès par des cellules spéciales de leurs branchies.
Meanwhile, they discharge excess salt intakes through special cells of their gills.
Le monde entier se noie et nous, on est des poissons dépourvus de branchies.
The whole world is drowning, and we have don't have the gills for it.
Au moins, t'as plus les branchies.
You're just happy you don't have gills anymore.
Au moins, t'as plus les branchies.
You're happy you don't have gills anymore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler