brake
- Examples
The (Ø 125 mm) wheels are adjustable and double braked. | Les roues (Ø 125 mm) sont réglables et doublement freinées. |
If the pedal is pressed further, the machine is braked. | Lorsque la pédale est plus enfoncée, la machine est freinée. |
The bus braked suddenly and someone let out a cry. | L'autobus freina brusquement et on entendit même un cri. |
I braked a little bit late and overshot the bend. | J’ai freiné un peu tard et j’ai manqué mon virage. |
One or more wheels are braked. | Une ou plusieurs roues sont freinées. |
The trailer is automatically braked to demonstrate that the combination is not compatible. | La remorque est freinée automatiquement pour montrer que la combinaison n’est pas compatible. |
What if I hadn't braked? | Si je n'avais pas braqué ? |
M that part of the maximum mass of the vehicle braked by the appropriate wheel(s). | M partie de la masse maximale du véhicule freinée par la ou les roues considérées. |
M that part of the maximum mass of the vehicle braked by the appropriate wheel(s). | M la partie de la masse maximale du véhicule freinée par la ou les roues considérées. |
Braking performance shall be determined by both deceleration profiles and by braked mass percentage. | La puissance de freinage est déterminée tant par les profils de décélération que par le pourcentage de la masse freinée. |
Minimum braked weight percentage is 55 % for 100 km/h and 85 % for 120 km/h. | Le pourcentage minimum de masse freinée est de 55 % pour 100 km/h et de 85 % à 120 km/h. |
In any other case, the trailer, when electrically connected, shall automatically apply the brakes or remain braked. | Dans tous les autres cas, la remorque, lorsqu’elle est électriquement raccordée, doit automatiquement actionner ses freins ou les garder serrés. |
If the driver called up the energy stored there, the flywheel was braked electromagnetically in the generator mode. | Lorsque le conducteur faisait appel à l'énergie stockée, le volant d'inertie était alors freiné par commande électromagnétique en mode alternateur. |
Braking performance shall be determined by both deceleration profiles and by braked weight percentage and/or brake force. | Elles doivent être déterminées par les profils de décélération et par le pourcentage de poids freiné et/ou la force de freinage. |
M that part of the maximum mass of the vehicle braked by the appropriate wheel(s). | modifiant le règlement (UE) no 224/2014 concernant des mesures restrictives eu égard à la situation en République centrafricaine |
The driver braked sharply in front of the waiting students, and the Tübingen plate fell loudly off the car. | Le chauffeur freine brusquement devant les étudiants qui attendent Ratzinger et la plaque d’immatriculation de Tübingen se détache et tombe bruyamment à terre. |
In any other case, the trailer, when electrically connected, shall automatically apply the brakes or remain braked. | En l'absence d'un tel dispositif, un seul raccord de contrôle de pression, équivalant au raccord en aval susmentionné, est requis. |
Having levelled the car in parallel a border (4) and definitively having braked, it is necessary to disconnect a signal of turn and to stop the engine. | Ayant aligné l'automobile parallèlement la bordure (4) et ayant freiné définitivement, il faut déconnecter le signal du tournant et arrêter le moteur. |
Double guardrail braces, a handy claw system and double braked castors mean that the mobile scaffolding is one of the most stable of its kind. | Le double garde-corps, un système de mâchoire pratique et des roues à double frein font de cet échafaudage roulant le plus stable de sa catégorie. |
In the Type-III test of a semi-trailer, the mass braked by the latter's axle(s) shall correspond to the maximum axle load(s). | Dans l’essai du type III sur une semi-remorque, la masse freinée par le ou les essieux de cette dernière doit correspondre à la charge maximale sur le ou les essieux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!