Si on ne brade pas, on ne vend pas du tout.
If we don't sell cheap, we don't sell at all.
Elle brade la préférence communautaire en industrie comme en agriculture.
It is selling off the Community preference at knock-down prices in industry as in agriculture.
On ne brade pas Ia vie d'un homme.
You can't bargain with a man's life.
Quiconque s’endette pour le plaisir de s’endetter brade l’avenir.
Anyone who incurs debt for debt’s sake is selling off the future.
Je ne brade rien. J'ai besoin d'argent.
I ain't giving it away. I'm in trouble. I need some money.
Je brade ce lit.
This bed's going for a pretty good price.
On brade les restes.
They're selling off what they can.
- Ne te brade pas.
Don't sell yourself short.
Et pendant ce temps, dans les négociations commerciales mondiales, du GATT à l'OMC, on brade nos intérêts.
And meanwhile, at the international negotiating table, from the GATT to the WTO, our interests are not being protected.
Envisagez un diamant de fluorescence moyenne ou forte si votre budget est serré, car on brade souvent ce type de pierres.
Consider a diamond with medium fluorescence or strong fluorescence if on a tight budget, since these diamonds are often discounted.
Une nouvelle fois, la Commission européenne brade son agriculture et ses paysans pour obtenir des contreparties aléatoires pour des entreprises de services.
Once again the European Commission is selling short its farming and its farmers in order to obtain chance gains for service companies.
Nelson a été qualifié de traître, et pourtant les Canadiens devraient voir clairement qui brade la souveraineté du Canada et notre réputation.
Nelson was pilloried as a traitor, though it should be clear by now to Canadians who is trading away Canada's sovereignty and our reputation.
Ils sont aujourd'hui ruinés, et seront en plus spoliés par un plan de "sauvetage" qui brade l'entreprise à de gros actionnaires non européens, rembourse des créanciers qui ont déjà perçu 8,5 milliards d'euros d'intérêt.
They are now ruined, and will be damaged even further by a 'rescue' plan, which consists of selling the company to non-European shareholders at basement rates and reimbursing its creditors, which have already earned EUR 8.5 billion in interest.
Je ne comprends pas pourquoi il brade son produit.
I don't understand why he's selling his product at lost.
Brade Inspiré de : Blade des films Blade (joué par Wesley Snipes)
Inspired by: Blade from the Blade movies (played by Wesley Snipes)
Brade le reste au marché.
The rest of them, just drop them off at Robard's Market.
En outre, le principe d'excellence ne peut être bradé.
We also must not compromise that principle of excellence.
On a tout bradé il y a une demi-heure.
Yes, we had to sell you out about half an hour ago.
L’or-papier est bradé et se retrouve menant la danse.
There is a clearance sale of paper gold which is leading the dance.
La belle-fille a raison. Puisque tu as déjà tout bradé, emmène au moins un enfant.
The daughter-in-law is right. You have already sold everything, at least take a boy with you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive