bout du doigt
- Examples
Déposer une petite quantité (quart de pouce ou moins) de la médecine sur le bout du doigt. | Squeeze a small amount (quarter inch or less) of the medicine onto the fingertip. |
Je me suis brûlé le bout du doigt. | I burned my fingertip. |
Je me suis brûlé le bout du doigt. | I burnt my fingertip. |
Pressez une petite quantité (le quart de pouce ou moins) du médicament sur le bout du doigt. | Squeeze a small amount (quarter inch or less) of the medicine onto the fingertip. |
C'est une excellente manière de fournir à des visiteurs et à des clients l'information sur le bout du doigt, juste un clic loin. | It is an excellent way to provide visitors and customers with information at their fingertips, just a click away. |
Au lieu de cela, ils trouveront une roche dure ou s'assiéront sur la terre moite quand ils ont un droit de chaise là sur le bout du doigt. | Instead, they will find a hard rock or sit on the moist ground when they have a chair right there at their fingertips. |
Comme avec les boutons Touch-Control du volant, le conducteur peut piloter du bout du doigt la climatisation automatique et le système d’infodivertissement. | Similarly to the touch controls on the steering wheel, the driver can use a finger to operate the automatic climate control and the infotainment system. |
Au fait, quand vous êtes là-bas, si vous passez votre doigt sur ces bords, et vous mettre un peu pression sur le bout du doigt, vous pouvez vous couper. | And by the way, when you're there, if you go with your finger over these edges, and you put a little pressure on your fingertip, you can cut yourself. |
Une goutte de sang est apparue là où je m'étais piqué le bout du doigt. | A drop of blood appeared where I had pricked my fingertip. |
Appliquez le STICK au pinceau ou avec le bout du doigt. | Apply the STICK with a brush or with your fingertips. |
Comme si elle s'usait le bout du doigt. | It's like she's always worrying the end of her finger. |
Le monde que vous pouvez aider à choisir du bout du doigt. | The world, that you can help to choose with the tip of your finger. |
Ce sont des empreintes, mais pas du bout du doigt de quelqu'un. | There are prints all right, but they're not from anyone's fingertips. |
Rassure-toi, ma vie il ne m'a même pas touchée du bout du doigt. | Don't fret, my dear, he didn't even touch me with the tip of his finger. |
Du bout du doigt. | Just use your fingertip. |
Sur le bout du doigt. | I have the best, sir. |
Silos à glace automatiques Pesage et dosage du bout du doigt ou géré par votre système de contrôle. | Weighing and dosage manually at the touch of a button, or by your processing system. |
Accessoires En choisissant, par exemple, un bouton-poussoir et une gâche électrique, la porte peut être ouverte du bout du doigt. | Accessories In combination with an optional pushbutton and an electric strike, for example, the door can be simply opened with fingertip control. |
Mieux encore, grâce à Dexcom G5 Mobile, vous n’avez plus besoin de prélèvements au bout du doigt pour confirmer vos décisions de traitement de glycémie quotidiennes. | Better yet, with Dexcom G5 Mobile, you can eliminate the need for confirmatory fingersticks, for daily glucose management decisions. |
Au fond, lorsque l'oxymètre est connecté sur le bout du doigt, la saturation de l'hémoglobine est mesurée et est ensuite comparée à des niveaux normaux. | Basically, when the oximeter is connected on the finger's end, the hemoglobin saturation is measured and is then compared to normal levels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!