bourré
- Examples
Mahjong Fortuna 2 Deluxe est bourré d'informations sur votre personnalité. | Mahjong Fortuna 2 Deluxe is packed with information about your personality. |
Le milieu de deux pâtisseries est bourré de garniture préférée. | The middle of two pastries is stuffed with favorite filling. |
C'est un sport facile à suivre quand tu es bourré. | It's a sport that's easy to follow when you're hammered. |
Nous avons entendu que le camp le week-end est totalement bourré. | We heard that the camp at the weekend is totally stuffed. |
Il était tellement bourré qu'il aurait sauté dans un cercueil. | He was so plastered, he would have jumped into a coffin. |
L'homme a un ours bourré dans sa chambre. | The man has a stuffed bear in his bedroom. |
Rachel, je n'ai jamais été aussi bourré de ma vie. | Rachel, I ha never been so wast in my entire life. |
Le mode GunGame pour le jeu CS 1.6 est littéralement bourré d'adrénaline. | GunGame mode for the game CS 1.6 is literally power-packed with adrenaline. |
J'ai bourré à la hâte d'autres petits articles dans les poches restantes. | I hastily stuffed other small items in the remaining pockets. |
Quant à lui, son dernier album est bourré de références scientifiques. | Epigram, his latest album, is full of scientific references. |
Mais dans ce cas, ouais, tu dois être bourré. | But in this case, yeah, you kind of have to be wasted. |
Et tu ne peux pas être ce gars et être bourré au travail. | And you can't be that guy and be wasted at work. |
Prenez votre meilleur tir bourré d'action dans cette suite de Urban Sniper2 ! | Take your best shot in this action packed sequel to Urban Sniper2! |
Vous savez que le thé vert est juste bourré d'extrêmement puissants antioxydants ? | Do you know that green tea is just packed with extremely powerful antioxidants? |
Un, il était bourré, et deux, je l'ai récupéré la première. | One, he was wasted, and two, I got to it first. |
Mon pote est bourré et je dois m'entrainer demain matin, donc... | My buddy's wasted, and I've got to train in the morning, so... |
Une fois bourré, nous avons eu une super idée. | Once intoxicated, we had a great idea. Hey! |
C'est comme chaque année, bourré de Moldus ! | It's the same every year, packed with Muggles. |
Le seul moyen de venir ici c'était bourré. | The only way I could come here was liquored up. |
Le jeu est bourré d'interactivité en option. | The game is crammed with optional interactivity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!