bourgeoisie

They are in reality a component of the comprador bourgeoisie.
Ils sont en fait une composante de la bourgeoisie compradore.
The leader and prophet of this bourgeoisie is Gandhi.
Le chef et prophète de cette bourgeoisie est Gandhi.
The leader and prophet of this bourgeoisie is Gandhi.
Le leader et le prophète de cette bourgeoisie est Gandhi.
The bourgeoisie already had a mass support at the right.
La bourgeoisie avait déjà un appui de masse à droite.
The petty bourgeoisie is economically dependent and politically atomized.
La petite bourgeoisie est économiquement dépendante et politiquement morcelée.
The bourgeoisie responds to the revolt with a massacre!
La bourgeoisie répond à la révolte par le massacre !
Organs for saving the bourgeoisie and for deceiving the workers.
Des organes pour sauver la bourgeoisie et tromper les ouvriers.
The bourgeoisie could not rule for a day without deceit.
La bourgeoisie ne pourrait dominer un jour sans la tromperie.
This is the case for all conflicts that divide the bourgeoisie.
Cela est le cas pour tous les conflits qui divisent la bourgeoisie.
Every word was falsified in the interests of the bourgeoisie.
Chaque mot était adapté aux intérêts de la bourgeoisie.
The bourgeoisie, historically, has played a most revolutionary part.
La bourgeoisie, historiquement, a joué un rôle très révolutionnaire.
The proletarian weapons triumphed over the weapons of the bourgeoisie.
Les armes prolétariennes ont triomphé sur les armes de la bourgeoisie.
How does the bourgeoisie manage to overcome the crises?
Comment la bourgeoisie parvient-elle à surmonter les crises ?
The struggle of the proletariat against the bourgeoisie goes on the offensive.
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie passe à l'offensive.
We began with disarming the bourgeoisie and arming the workers.
Nous avons commencé par désarmer la bourgeoisie et à armer les ouvriers.
The bourgeoisie is now confronted with the consequences of its previous excesses.
La bourgeoisie est confrontée aux conséquences de ses excès antérieurs.
And how does the bourgeoisie get over these crises?
Et comment la bourgeoisie surmonte-t-elle ces crises ?
It is the real programme of the Italian bourgeoisie.
Et tel est le véritable programme de la bourgeoisie italienne.
The fundamental classes of society are the big bourgeoisie and the proletariat.
Les classes fondamentales sont la grande bourgeoisie et le prolétariat.
The attempts of the bourgeoisie to overcome the crisis were in vain.
Les tentatives de la bourgeoisie pour surmonter la crise étaient en vain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight