bountiful

L-Glutamine is the most bountiful amino acid in the muscle cells.
La L-Glutamine est le plus abondant des acides aminés dans les cellules musculaires.
We have prayed that the land may be bountiful.
Nous avons prié pour que la terre soit bienfaisante à nouveau.
New LuckyDino Casino brings bountiful goodies to all players this December 2014!
Nouveau LuckyDino Casino apporte bountiful goodies à tous les joueurs ce décembre 2014 !
We won, thanks to your bountiful sausage supply.
Nous avons gagné, grâce à votre impressionnante livraison de saucisses !
All is peaceful in our fief and the rice harvest is bountiful.
Tout est paisible dans notre fief, et la récolte de riz est abondante.
Let's not be freaked out by our bountiful nothingness.
Ne soyons pas apeurés par notre abondant néant.
In the first weeks of his life, this was a bountiful lake.
Au début de sa vie, c'était un lac à perte de vue.
Plus, you have a bountiful supply at hand.
En outre, vous en avez un stock abondant sous la main.
But the wine is bountiful when the food is monastic.
Le pinard est généreux, si la chère est monastique.
All our blessings come from His bountiful hand.
Tout ce que nous possédons provient de sa main généreuse.
In the first weeks of his life, this was a bountiful lake.
Au début de sa vie c'était un lac à perte de vue.
We worship the most beauteous, the bountiful Immortal, endowed with eternal light.
Nous adorons le plus beau, le généreux Immortel doué de la lumière éternelle.
Well, the king has to be bountiful sometimes.
Le roi doit être généreux parfois.
Other markets abound in this bountiful region.
D'autres marchés sont disséminés dans cette région à la nature généreuse et abondante.
Open your hearts to your bountiful blessings.
Ouvrez vos cœurs à vos innombrables chances.
In a war, a leader makes grandiloquent speeches, promises victory and bountiful achievements.
Dans une guerre, un chef prononce des discours grandiloquents, promet la victoire et des résultats merveilleux.
Buoyed by bountiful state subsidies, the Czech solar sector is booming.
Dopé par de juteuses subventions publiques, le marché tchèque de l'énergie photovoltaïque est en plein essor.
In Just 7 weeks of flowering she is ready to share her bountiful bud with you.
En seulement 7 semaines de floraison, elle est prête à partager sa récolte abondante avec vous.
Dinafem has a great OG Kush variety that delivers a high-quality product and bountiful yields.
Dinafem possède une grande variété d'OG Kush qui offre un produit de haute qualité et des rendements abondants.
Let us therefore praise our Creator as His children who are grateful for His bountiful blessings.
Louons donc notre Créateur comme ses enfants reconnaissants pour ses bénédictions abondantes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat