boulette
- Examples
Dans ce cas, chaque brochette boulette sur un cure-dent. | In this case skewer each meatball on a toothpick. |
Enfin, connaissez-vous le secret d'une bonne boulette ? | Finally, do you know the secret of a good meatball filling? |
La boulette farcie est une pâtisserie traditionnelle de Cornwall. | The stuffed dumpling is a traditional Cornwall pastry. |
Cette machine peut incruster plus de farce à l'intérieur de la boulette de viande. | This machine can encrust more stuffing inside to the meat ball. |
C'est une position de la boulette qu'il y avait à Bangkok thaïlandais. | It is a stand of the dumpling which there was in Thai Bangkok. |
Dire que j'ai oublié ta boulette dans la voiture. | I can't believe I left your meatball in the car. |
Tu veux quoi contre cette boulette ? | What do you want for that meatball? |
Il ne manque pas de choix plus spécifiques comme ça boulette frite avec provola. | There are no lack of more specific choices like it fried dumpling with provola. |
Mais j'ai le sentiment que j'ai fait une grosse boulette. | And now I feel like I made a huge, horrible mistake. |
Si j'avais pas fait cette boulette, on décorerait la nurserie. | I mean, if it weren't for me, we would be decorating the nursery. |
Les mecs ont fait une boulette. | The guys made a mistake. |
N'oublie pas la boulette. | Don't forget the meatball. |
Vous faites une belle boulette. | You guys are making a huge mistake. |
Le diamètre ou le poids de la boulette de viande peut être ajusté en changeant les moules. | The diameter or weight of meat ball can be adjusted by changing the molds. |
Vous faites une belle boulette. | You guys are making a terrible mistake. |
J'ai fait une boulette ? | I made a mistake? |
J'ai fait une boulette, Ned. | I did something bad, Ned. |
Vous faites une belle boulette. | You're making a huge mistake. |
Vous faites une belle boulette. | You're making a very serious mistake. |
Vous faites une belle boulette. | You are making a serious mistake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!