bouillonner

Tout ce qui avait bouillonné en elle pendant 18 ans.
Everything that had been bubbling up inside her for 18 years.
Tout ça a été bouillonné, mais tu dois me laisser une pause la.
All of this has been bubbling up, but you have to give me a break here.
Dans le même temps, le train chapelle avec l'embellissement bouillonné peut vous faire plein d'attrait féminin d'autre part.
At the same time, the chapel train with shirring embellishment can make you full of feminine attractiveness secondly.
Une timide expédition au Portugal ne rassasie pas Marcellin, qui bouillonne.
A shy expedition in Portugal doesn't satiate Marcellin, that bubbles.
La Jamaïque bouillonne d'événements pour le demandeur de divertissement.
Jamaica is bubbling with events for the entertainment seeker.
Sérieux hip-hopovaja la vie bouillonne en été à Simeize.
Serious hip-hopovaja the life rages in the summer in Simeize.
Sérieux hip-hopovaja la vie bouillonne en été à Simeize et Evpatoria.
Serious hip-hopovaja the life rages in the summer in Simeize and Evpatoria.
Je ne sais pas. J'ai la tête qui bouillonne.
I don't know. My head is throbbing.
Je sais, mais ça bouillonne en moi
I know, but it's bubbling up inside me.
Les décisions gouvernementales qu'ils ont influencées mènent au chaos qui bouillonne.
The governmental decisions they have influenced are leading to the chaos that is boiling up.
Et la clé principale c'est d'avoir beaucoup de chimie complexe qui bouillonne.
And the key thing is to have lots of complex chemistry just bubbling away.
Les vagues se dressent, la mer bouillonne.
The sea rises as high as a house, and boils.
La maison bouillonne avec toutes ces rumeurs.
OK, the house is alive with the sound of gossip.
Je bouillonne de colère.
I seethe with anger.
Je suis certain qu'il y'a quelque chose qui bouillonne à l'intérieur de vous.
I think there's something rustling behind your curtain.
Là, on bouillonne, j'aime ça.
Now we're cooking, I like this.
Ma tête bouillonne !
My head is boiling with ideas.
Les nuages filent très vite... puis la terre bouillonne : c'est le signe.
The clouds will begin to race the earth boils over, this is the sign.
L'eau bouillonne.
The water is boiling.
Je bouillonne d'idées.
I am teeming with ideas for it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up