bouger
- Examples
Je ne bougerai pas d'ici jusqu'à ce que tu m'accompagnes. | I won't budge from here until you come with me. |
Ce n'est pas un problème, je le bougerai pour vous. | It's no trouble, I'll just move it for you. |
Je ne bougerai pas tant que l'argent ne sera pas transféré. | I won't budge as long as the money isn't transferred. |
Si tu rates, je bougerai d'une façon ou d'une autre. | You miss, I move one way or the other. |
Mais je ne bougerai pas d'ici, quoi qu'ils fassent. | But I will not stir from this place, do what they can. |
Je ne bougerai pas, alors je t'en prie, sors ! | I'm not going anywhere, so please come out. |
Ca veut dire que ça bougerai vers elle ? | So does that mean it shifts to her side? |
Je vous jure, cette fois... cette fois je ne bougerai pas ! | I swear, this time... this time I won't move! |
Je ne bougerai que si on nettoie ma voiture. | I'm not goin' nowhere until my car is cleaned. |
Donne-moi juste tes clefs, je la bougerai. | Just give me the keys and I'll move it. |
Je bougerai les lèvres, mais c'est tout. | I'll move my mouth, but that's it. |
Je bougerai pas avant que vous m'ayez écoutée. | No, I am not leaving until you hear me out. |
Je ne bougerai pas de ce lieu ! | I shall not move from this place. |
Je ne bougerai pas d'ici avant d'avoir une réponse. | I'm not going anywhere, not until I get some answers. |
Ne vous inquiétez pas pour moi, je ne bougerai pas jusqu'à votre retour. | Don't worry about me, I won't move away until you come back. |
Je ne bougerai pas avant que tu m'expliques. | I'm not moving until you explain. |
Je bougerai pas le petit doigt pour elle. | I wouldn't raise a finger to help that girl. |
Inutile de me renvoyer, je ne bougerai pas. | It's no use throwing me out. I won't go. |
Je ne bougerai pas tant que tu me la rends pas. | I'm not leaving until you give back what you stole. |
Je ne bougerai pas ma voiture. | I'm not moving my car. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!