bouger

Cette collection offre des modèles avec lesquels vous pouvez bouger confortablement.
This collection offers models with which you can move comfortably.
Anson est dans les parages mais on doit bouger maintenant.
Anson's in the area, but we have to move now.
Beaucoup d'âmes ont commencé à bouger pour être avec nous.
Many souls have started moving to be with us.
C'est le seul endroit où il peut bouger ses jambes.
It's the only place he can move his legs.
Oh, je ne pense vraiment pas qu'il devrait bouger beaucoup.
Oh, I really don't think he should move around much.
L'éclat d'obus dans son cerveau peut bouger à tout moment.
The shrapnel in his brain can move at any time.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Tu vas être un bon garçon maintenant, et ne pas bouger.
You'll be a nice boy now, and don't move.
Mais si on doit bouger, je pense que c'est bon.
But if we have to move, I think it's all right.
Ils étaient là pendant un long moment sans bouger.
They were up there for a long time without moving.
C'est une opportunité, mais nous devons bouger rapidement.
This is an opportunity, but we got to move fast.
Quelques jours plus tard, ses yeux ont commencé à bouger très vite.
A few days later, his eyes started to move very quickly.
Ils sont actifs, dynamiques et toujours en train de bouger.
They are active, dynamic and always on the move.
Et il avait besoin des clés pour bouger la voiture.
And he needs the keys to move the car.
Ok, il peut aller là-bas et bouger ce qu'il veut.
Okay, he can go over there and move whatever he wants.
Ils ne sont pas autorisés à bouger l'autre pied ou les mains.
They are not allowed to move the other foot or hands.
Windows 10 est votre partenaire pour faire bouger les choses.
Windows 10 is your partner in making things happen.
Il pourrait être utilisé pour faire bouger un jouet.
It could be used to make a toy car move.
Êtes-vous prêts à bouger quand nous aurons l'appel ?
Are you ready to move when we get the call?
Cesse de bouger ou tu vas faire de sérieux dégâts.
Now stop moving, or you're gonna do some serious damage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft