bouger

Sept ans après l'enquête italienne, qu'est-ce qui a bougé ?
Seven years after the Italian investigation, and what has happened?
Selon la montre, il n'a pas bougé un muscle.
According to the watch, he hasn't moved a muscle.
Si tu avais pu lire mes pensées, tu aurais bougé.
If you could read my mind, you would have moved.
Il n'a pas bougé pendant au moins 3-4 minutes.
It did not move for at least 3-4 minutes.
Elle n'a pas bougé du parking depuis ce jour-là.
It hasn't moved from the parking lot since that day.
En six mois nous n'avons pas bougé de cette liste.
We haven't moved anywhere on the list in six months.
Mon bébé n'a pas bougé depuis presque 2 jours.
My baby hasn't moved in almost two days.
Il n'a pas bougé un muscle ou parlé depuis.
He hasn't moved a muscle or said a word since.
Eh bien, vous n'avez pas bougé vos jambes en presque de deux ans.
Well, you haven't moved your legs in almost two years.
Il n'a pas bougé dans environ, euh, à 20 minutes.
He hasn't moved in about, uh, 20 minutes.
Chenla Guest House propose des chambres fantastiques conçus pour convenir à tout bougé.
Chenla Guest House offers fantastic rooms designed to suit any budged.
Tu n'as pas bougé de là en dix ans.
You haven't moved from that spot in ten years.
Deacon, la vaisselle et ça n'a pas bougé en 5 ans.
Deacon, on dishes and it's still hasn't moved in 5 years.
Pourquoi l'argent n'a pas bougé alors qu'il le devait ?
Why wasn't the money moved when it was supposed to?
J'ai dû bougé 1000 têtes de bétail ce matin.
I must've moved 1,000 head of cattle this morning.
Ils savaient où était la lumière mais ils n’ont pas bougé.
They knew where the light was, but did not move.
Quand les portes se sont ouvertes, on n'a pas bougé.
When the doors open, we didn't move.
T'as pas bougé de ce canapé depuis des jours.
You haven't moved from this couch in days.
Son adresse prouve qu'elle n'a pas bougé depuis l'accident.
Address shows she hasn't moved since the accident.
L'écart n'a pratiquement plus bougé entre 1998 à 2002.
The gap remained virtually constant from 1998 to 2002.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mole