boudeur
- Examples
Il a toujours été un grand boudeur. | He was always a great pouter. |
Pourquoi es tu si boudeur ? | Why are you so powered off? |
Pourquoi es tu si boudeur ? | Why are you so mopey? |
Pourquoi es tu si boudeur ? | Why are you so glum? |
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ? | Then, why do you look so sad? |
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ? | Why are you looking so glum? |
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ? | Why do you look so sad? |
Hélas, lorsque son charme n'est pas suffisamment considéré par son public, il peut se montrer susceptible et boudeur. | Unfortunately, when his charm isn't sufficiently considered by his audience, he can become touchy and sulky. |
- Je ne suis pas un boudeur. | No, I'm not sulking, 'cause I don't sulk. |
- D'accord, boudeur. Je m'en vais. | Fine, testy. I'll leave, then. |
Personne ne veut travailler avec Alfredo parce qu'il est boudeur. | Nobody wants to work with Alfredo because he's sulky. |
Pourquoi as-tu toujours l'air si boudeur ? Souris, tu es magnifique. | Why do you always look so moody? Smile, you're beautiful. |
Pourquoi es-tu toujours boudeur ? Tout te paraît mal. | Why are you always sulky? Everything seems wrong to you. |
L'adolescent boudeur marmonna et retourna à regarder son téléphone. | The sulky teenager mumbled and went back to looking at his phone. |
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ? | What you sittin' around lookin' all sad for? |
Le dessous du pied boudeur avec les restes de l'enveloppe autour de jeunes organismes sporonoshenik. | A leg bottom nadutyj with the rests of a cover round young bodies sporonoshenik. |
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ? | Why do you look saddened? |
Piccolo, lui, resta de marbre, alors que Vegeta tourna le dos à tout le monde, l'air boudeur. | Piccolo remained like a marble statue, while Vegeta turned his back on everyone's pouting. |
Avec un petit air boudeur au visage, il se retourna pour regarder vers le ring tout en avalant d’un coup son bonbon. | With a little pouting face, he turned to look towards the ring while swallowing a sudden his candy. |
C'est comme si vous étiez un enfant boudeur récalcitrant, absolument pas disposé à écouter son Guide intérieur envoyé des cieux, obstinément convaincu que son esprit faible sait mieux que Celui qui lui a donné vie en premier lieu. | It is like being a recalcitrant sulking child that is totally unwilling to listen to its heaven-sent Guide within, stubbornly convinced that its puny mind knows better than the One who gave it life in the first place. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!