boucler
- Examples
L'essence de cette pose est de boucler magnifiquement les boucles. | The essence of this laying is to curl beautifully curls. |
La seul chose qu'un email peut boucler c'est un clic. | The only thing an email can sell is a click. |
Je peux fermer mes boutons et boucler mes chaussures. | I can close my buttons and buckle my shoes. |
Alors, vous avez fait ce qu'il fallait pour boucler l'affaire. | So, you do what it takes to make the case. |
Ils m'ont offert un demi million pour boucler l'affaire. | They offered me a half a million to settle the case. |
Tu vas y retourner et boucler l'affaire ? | You gonna go back in there and close this deal? |
Tu m'as fait boucler pour mes paroles ou mes pensées ? | Did you put me away for my words or my thoughts? |
Vous ne pouvez pas boucler quelqu'un pour avoir sauver des vies. | You can't put someone away for saving lives. |
Tous les passagers dans la voiture doivent aussi boucler leurs ceintures de sécurité. | All passengers in the car must also wear seatbelts. |
Ils font tout ce qu'ils peuvent pour boucler Richmond. | They're doing everything they can to seal off The Richmond. |
Oui, je pense qu'on devrait pouvoir boucler l'affaire. | Yeah, I think we may be able to wrap this up. |
Je n'ai pas la force de boucler cette affaire. | I'm not strong enough to bring this case in. |
Vous pouvez boucler le sac de taille sur votre ceinture pour un transport pratique. | You can buckle the waist bag on your belt for convenient carry. |
Alors, vous avez besoin pour boucler le bas et commencer à travailler à travers cela. | So, you need to buckle down and start working through this. |
On a fait ce qu'on a pu pour boucler le square. | We did the best we could to seal off the square. |
je pensais qu'ils voulaient savoir combien je pouvais boucler | I thought they wanted to know how much I could curl. |
Ils vont te boucler, t'auras un casier judiciaire. | They'll put you in jail, you'd have a record. |
Mais j'ai promis que je pouvais boucler cette affaire. | But I promised you I could do this job. |
Plus facile de boucler une affaire quand tu te fais le patron, hein ? | Lot easier to break a case when you're doing the boss, huh? |
A mon avis, il essayait de boucler un parcours. | My guess is he was trying to make par. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!