bouclé

Les pointes pendantes donnent aux feuilles un merveilleux aspect bouclé.
The drooping leaftips give the leaf a wonderful curly appearance.
Il y a aussi des instructions pour le plus beau look bouclé.
There are also instructions for the most beautiful curly look.
Idéal pour mettre en évidence les cheveux doux et bouclé.
Ideal for highlighting the hair smooth and curly.
Car il a bouclé la ville en votre nom.
Because he's seized the city in your name.
Ces deux personnes, et nous avons bouclé la zone.
These two, and we've cordoned off the area.
À ce moment, la zone a été hermétiquement bouclé par la police.
By this time the area has been tightly cordoned off by police.
Nous avons bouclé la boucle de cette économie circulaire.
We've closed the loop in the circular economy.
L’enregistrement de son premier disque microsillon est bouclé le 25 avril.
The recording his first LP record is completed April 25.
En 6 mois ce gouvernement sera bouclé.
In six months this new government will be locked up.
Le budget doit être bouclé avant la fin de la semaine prochaine.
The budget needs to be finished before the end of next week.
Le cycle de vie est normalement bouclé en quatre à six semaines.
Average, complete life cycle is from four to six weeks.
Oui mais il n'a pas bouclé sur lui-même.
Yeah, but it didn't loop back on itself.
Le Conseil n'a pas bouclé la procédure codécision.
The Council has not completed the codecision.
Désolée, Mlle Tarrant, mais le dossier est bouclé.
I'm sorry, Miss Tarrant, but this is an open-and-shut case.
Sara, assures-toi que le bâtiment est bouclé.
Sara, make sure the building is sealed.
Il travaillait pour Colo avant qu'il ne soit bouclé.
He used to work for Colo back before he got sent up.
De 3 minutes, et il a bouclé la porte !
By three minutes... I mean, he locks the doors.
J'ai déjà bouclé le design dans l'avion.
I already mapped out the design on the plane.
J'ai bouclé toutes les portes et fenêtres.
I've locked all the doors and the windows.
Il y a quelques mois, après avoir bouclé cette affaire à Miami.
A couple months ago, right after I wrapped that case in Miami.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink