Bouches-du-Rhône

Rencontres avec les Présidents des Conseils Généraux du Var et des Bouches-du-Rhône.
Meetings with the General Councils' Presidents of Var and Bouches-du-Rhône.
Le préfet des Bouches-du-Rhône est favorable au projet.
The prefect of Bouches-des-Rhônes was in favour of the project.
En camping dans les Bouches-du-Rhône, découvrez la Provence et le chant des cigales.
On a campsite in the Bouches du Rhône, discover Provence and the sound of the cicadas.
C'est un équipement bien différent des constructions vernaculaires dont profitent désormais les habitants de Vitrolles, dans les Bouches-du-Rhône.
It is a very different equipment vernacular constructions which now benefit the inhabitants of Vitrolles, in the Bouches-du-Rhone.
En effet, M. Thomas, préfet des Bouches-du-Rhône, se fit l'accusateur du nouvel évêque.
Mr. Thomas, in fact, the Prefect of the Bouches-du-Rhône, set himself up as the accuser of the new bishop.
En effet, M. Thomas, préfet des Bouches-du-Rhône, se fit l’accusateur du nouvel évêque.
Mr. Thomas, in fact, the Prefect of the Bouches-du-Rhône, set himself up as the accuser of the new bishop.
Les Bouches-du-Rhône sont une destination phare pour des vacances en famille sur les rives de la Méditerranée.
The Bouches du Rhône is the perfect destination for a family holiday on the shores of the Mediterranean.
En France, Cosquer (Bouches-du-Rhône) fut la première grotte à en bénéficier en 1991, grâce au mécénat EDF.
In France, Cosquer (Bouches-du-Rhône) was the first cave to receive this treatment in 1991 thanks to a grant from EDF.
Vous avez choisi des vacances en camping dans les Bouches-du-Rhône ou plus particulièrement un camping à GRAVESON (3188 habitants-27 km N.-E.
Have you chosen a camping holiday in the Bouches-du-Rhône or more specifically a campsite in GRAVESON (3188 people-27 km N.-E.
Vous avez choisi des vacances en camping dans les Bouches-du-Rhône ou plus particulièrement un camping à NOVES (4440 habitants-33 km N.-E.
Have you chosen a camping holiday in the Bouches-du-Rhône or more specifically a campsite in NOVES (4440 people-33 km N.-E.
Vers 1815, Émile était aide de camp de monsieur de Panisse, inspecteur de la garde nationale des Bouches-du-Rhône.
About 1815, Émile was aide de camp of a Mr. de Panisse, inspector of the national guard of Bouches-du-Rhônes.
Le préfet des Bouches-du-Rhône écrivit au père de Mazenod pour lui demander de donner au père André une autre destination.
The chief commissioner of Bouches-du-Rhône wrote Father de Mazenod asking him to assign Father André elsewhere.
Bouches-du-Rhône Métadonnées Ce fichier contient des informations supplémentaires, probablement ajoutées par l'appareil photo numérique ou le numériseur utilisé pour le créer.
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
Il a hérité des propriétés des Joannis à Saint-Julien près de Martigues dans les Bouches-du-Rhône, et des Dedons à Pierrefeu dans le Var.
He inherited the property of the Joannis family at Saint-Julien near Martigues in Bouches-du-Rhônes and from the Dedons at Pierrefeu in the Var.
Dans une lettre au préfet des Bouches-du-Rhône, le 13 décembre 1841, Mgr Eugène de Mazenod affirme que le diocèse ne possède aucun édifice remarquable.
In a December 13, 1841 letter to the prefect of Bouches-du-Rhône, Bishop de Mazenod stated that the diocese did not have any outstanding buildings.
Avignon est situé au confluent du Rhône et de la Durance, qui traverse le sud de la municipalité et de la frontière des Bouches-du-Rhône.
Avignon is located at the confluence of the Rhone and Durance, which flows through the south of the municipality and the border to the Bouches-du-Rhône.
Jean-Lin Lacapelle était à Marignane (Bouches-du-Rhône), ce 5 avril pour officialiser sa candidature aux législatives dans une circonscription gagnable depuis un hôtel proche de l’aéroport.
Jean-Lin Lacapelle was in Marignane (Bouches-du-Rhône) on 5 April, to officially announce his candidacy for the general elections in a winnable constituency, from a hotel close to the airport.
Par la suite, les Mazenod et le père Tempier ne cessèrent d'écrire au préfet des Bouches-du-Rhône et au ministre des Cultes pour demander de nouvelles réparations et des articles de mobilier.
Subsequently, the Mazenods and Father Tempier never ceased writing to the prefect of Bouches-du-Rhône and to the minister of Public Worship to ask for new repairs and pieces of furniture.
Par la suite, les Mazenod et le père Tempier ne cessèrent d’écrire au préfet des Bouches-du-Rhône et au ministre des Cultes pour demander de nouvelles réparations et des articles de mobilier.
Subsequently, the Mazenods and Father Tempier never ceased writing to the prefect of Bouches-du-Rhône and to the minister of Public Worship to ask for new repairs and pieces of furniture.
75camping LA ROQUETTE est situé à CHATEAURENARD dans les Bouches-du-Rhône, en Provence-Alpes-Côte d'Azur, une destination phare en France grâce à son ensoleillement, la diversité de ses territoires et de son patrimoine culturel.
The campsite LA ROQUETTE is located in CHATEAURENARD in the Bouches-du-Rhône, in Provence-Alpes-Côte d'Azur, a popular destination in France thanks to its high levels of sunshine, the diversity of its landscapes and its cultural heritage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy