boucher
- Examples
S'il est au nord, les montagnes lui bouchent la vue. | If he's north of us, the mountains would block his view. |
Même s'ils bouchent leurs oreilles, ils entendront MA voix qui parle. | Though they shut their ears, they shall hear MY voice speak. |
Bulles de savon rouge volée dans l’air se bouchent. | Red soap bubbles fly in the air close up. |
Les villageois se bouchent les oreilles avec les doigts et sourient. | The locals put their fingers in their ears and smile. |
Dans ce cas les bouchent ainsi. | In this case them close up so. |
La vapeur va aider à faire sortir les résidus qui bouchent vos pores. | The steam will help release the plugs that are clogging your pores. |
Et ils se bouchent les oreilles. | And they shut their ears. |
D'abord ferment les reliures d'été et bouchent bien toutes les fentes (couvrent, collent). | At first close summer covers and well close up all cracks (cover, stick). |
Exfolier régulièrement votre visage évitera que vos pores ne se bouchent trop rapidement. | Exfoliating your skin regularly will prevent your pores from getting clogged so quickly. |
L'acné survient lorsque les pores de votre peau se bouchent et ils peuvent être infectés. | Acne occurs when the pores in your skin become blocked and they can become infected. |
Les dépôts calcaires bouchent les petits trous dans la buse de douche et de la buse. | Lime deposits clog the small holes in the shower nozzle and nozzle. |
Aux murs les fins des poutres bouchent avec l'épaisseur à deux briques (510 mm) ainsi. | In walls in the thickness in two bricks (510 mm) the ends of beams close up so. |
Toutes ces douceurs sont bon marché et vous en bouchent un coin. | The sweet foods made here are generally quite cheap, and they fill you up well. |
Ils se bouchent tout le temps, et y' aura personne pour les réparer avant 10h du matin. | They back up all the time, and there'll be nobody here to fix it until 10:00 tomorrow morning. |
Ces contaminants solides peuvent devenir si gros qu’ils endommagent les injecteurs de carburant ou bouchent le filtre à carburant. | These solids may grow so large that they damage the fuel injectors or plug the fuel filter. |
On doit trouver une solution dans le privé, faire que les banques d'affaire bouchent le trou. | We need to come up with a private-sector solution, get the investment banks to bridge the gap. |
Les joints entre les feuilles, ainsi que bouchent les places de la contiguïté des feuilles vers les murs gipsokleevoj shpatlevkoj. | Joints between sheets, and also to walls close up places of an adjunction of sheets gipsokleevoj shpatlevkoj. |
Les joints bouchent de plâtre shpatlevkoj, recouvrent de la gaze, puis de nouveau shpatljujut et zachishchajut par la toile-émeri. | Joints close up plaster shpatlevkoj, paste over with a gauze, then again shpatljujut and smooth out an emery paper. |
Si vous ronflez avec la bouche grande ouverte, il se peut que vos voies respiratoires se bouchent au niveau de la gorge. | If you snore with your mouth wide open, your throat passage may be partially blocked. |
Cette méthode permettra d'éliminer la couche supérieure de béton et ouvrir les pores, qui, après l'application de l'imperméabilisation bouchent à nouveau. | This method will remove the top layer of concrete and open the pores, which after the application of waterproofing clog again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!