Un peu tard pour le bouche-à-bouche, Pansu.
Bit late for the kiss of life, Tubs.
Merci pour le bouche-à-bouche.
Thanks for the kiss of life.
Recommencez ce cycle de 30 compressions et deux bouche-à-bouche jusqu'à ce que les secours arrivent.
Continue this cycle of 30 chest compressions and two rescue breaths until someone else relieves you.
On a dû me faire du bouche-à-bouche. Ma mère était en sanglots.
I can't do nothing about it. Can't help you.
Et le bouche-à-bouche, alors ?
How do you not know CPR?
On a dû me faire du bouche-à-bouche. Ma mère était en sanglots.
There's nothin' I can do about that.
On a dû me faire du bouche-à-bouche. Ma mère était en sanglots.
I can not do anything about it.
On a dû me faire du bouche-à-bouche. Ma mère était en sanglots.
I can't do nothing about it.
On a dû me faire du bouche-à-bouche. Ma mère était en sanglots.
I can't do anything about it!
Si tu avais suivi mes ordres... cela nous aurait épargné ton bouche-à-bouche.
And if you would've done what I ordered you to do in the first place, we all could've been spared your little kiss of life.
Il faut ici pratiquer le bouche-à-bouche, essayer chaque jour de convaincre ces pays qu'il y va de leur intérêt de progresser ensemble.
What is needed is mouth-to-mouth resuscitation: a real and continuing effort to convince these countries that it is in their own interest for us to move forward together.
Malheureusement, au vu de la taille de la bouche de Jabba et de ce qu'il met dans cette bouche, nous pourrions ne pas vouloir faire le bouche-à-bouche.
Unfortunately, due to the size of Jabba's mouth and also what he puts in said mouth, we may not want to actually do the mouth-to-mouth part.
- J'ai émis une hypothèse. Comme on fait du bouche-à-bouche. Puis j'ai fermé la porte.
I gave you a theory, just like I'd help a guy who needs a Heimlich in a restaurant, and then I shut the door behind you.
Après le troisième bouche-à-bouche dont je sentais à chaque fois mon abdomen gonflé, j'ai perdu la carte et d'une fraction de seconde, j'ai vécu l'histoire racontée plus haut.
After the third mouth-to-mouth which I felt every time my abdomen inflated, I lost it and in a fraction of a second, I experienced what is described above.
S’il n’y pas de pouls décelable, que le cœur de la victime a cessé de battre ou que celle-ci ne respire plus, pratiquer la réanimation cardiopulmonaire (RCP) ou le bouche-à-bouche immédiatement.
If the victim has no pulse, their heart has stopped or they have stopped breathing, start cardiopulmonary resuscitation (CPR) or mouth-to-mouth resuscitation immediately.
Je pense que j'ai pu avoir essayé la ressuscitation de bouche-à-bouche.
I think I may have tried mouth-to-mouth resuscitation.
Il n'a pas l'air de faire du bouche-à-bouche !
Doesn't look like he's doing CPR to me.
Oui, je sais faire du bouche-à-bouche.
Yes, I do know CPR.
On a dû me faire du bouche-à-bouche. Ma mère était en sanglots.
Nothing I can do about this. You know that.
On a dû me faire du bouche-à-bouche. Ma mère était en sanglots.
Well, there's nothing I can do about that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted