bottom
- Examples
Designed for use in round bottomed flasks. | Pour une utilisation dans les flacons à fond rond. |
Put a layer of pellets into a flat bottomed cake pan. | Mettez une couche de pastilles de tourbe dans une grande poêle à fond plat. |
You know, the interest rates have bottomed out. | Les taux d'intérêt sont au plus bas niveau. |
Run off the lower (dichloromethane) layer into a 500 ml round bottomed flask. | Laisser s'écouler la phase inférieure (dichlorométhane) dans un ballon à fond rond de 500 ml. |
Designed for use in round bottomed flasks. | Pour utilisation dans les petits récipients. |
Look, I bottomed out here. | Ecoute, j'ai atteint le fond. |
Look, I bottomed out here. | Ecoute, j'ai atteint le fond. J'ai complètement perdu l'envie de continuer. |
At the Bonefishing School, we will teach you to use a fly rod from a flat bottomed boat. | À l'École Peche, nous allons vous apprendre à utiliser une canne à mouche à partir d'un bateau à fond plat. |
After moving to Paris in 1834, Vuitton became famous for his canvas flat bottomed trunk, which could be easily stacked on railway carriages. | Après avoir déménagé à Paris en 1834, Vuitton est devenu célèbre pour son coffre toile fond plat, qui pourrait être facilement empilé sur des wagons de chemin de fer. |
The pool is flat bottomed with a depth of 1m45, ideal for games and those with little confidence or learning to swim. | Celle-ci est à fond plat et d'une hauteur de 1m45, facilitant ainsi les jeux en toute convialité, sécurisant ceux qui manquent de confiance ou ne savent pas nager. |
Purchasing a property in this exclusive resort a good long term investment opportunity as the market has bottomed out and rentals are very strong. | L'achat d'une propriété dans cette station exclusive est une bonne opportunité d'investissement à long terme car le marché a atteint son point le plus bas et les locations sont très solides. |
Overall employment has basically bottomed out and unemployment is staying put, even if it is not increasing as, for example, in my country. | Le taux d' emploi global reste essentiellement stationnaire et le chômage ne diminue pas, quand il n' augmente pas, comme c' est le cas, par exemple, dans mon pays. |
The number of passengers on the main carriers has fallen dramatically and has now bottomed out at 20% lower than in 2000. | Le nombre de passagers a enregistré une chute spectaculaire pour les principaux transporteurs aériens avant de se stabiliser aujourd' hui à une baisse de 20 % par rapport à l' année 2000. |
Transfer an aliquot of 10000/p ml (p = nominal content of diclazuril in the premix in mg/kg) of the supernatant to a round bottomed flask of suitable size. | Transférer une partie aliquote de 10000/p ml (p = teneur nominale du prémélange en diclazuril en mg/kg) du surnageant dans un ballon à fond rond de dimension appropriée. |
It is something akin to a share market where when the index goes below a psychological barrier we say that the share market has bottomed out. | C’est quelque chose qui s’apparente à une part de marché où lorsque l’indice passe en dessous de la barrière psychologique, nous disons que la part de marché a touché le fond. |
While the indications are that markets have bottomed out, badly needed price increases still appear some way off, and EU action is needed. | Si les chiffres indiquent que les marchés ont touché leur plus bas niveau, une augmentation des prix semble toujours désespérément nécessaire à une certaine amélioration de la situation et une action de l'UE est indispensable. |
Run off the lower (dichloromethane) layer into a 500 ml round bottomed flask. | agit comme interface entre l’Agence et les membres des équipes et apporte son assistance, au nom de l’Agence, pour toutes les questions liées aux conditions du déploiement des équipes ; |
Elute the robenidine from the column using 100 ml methanol (3.1), at a flow rate of 2 to 3 ml/minute and collect the eluate in a 250 ml round bottomed flask. | Éluer la robénidine de la colonne à l'aide de 100 ml de méthanol (3.1), à un débit de 2-3 ml/min, et recueillir l'éluat dans un ballon à fond rond de 250 ml. |
100 or 250 ml round bottomed flask fitted with a reflux condenser. | Passeport no : a) Z 264958 (passeport jordanien délivré le 4 avril 1999 à Al Zarqaa, Jordanie), b) 1433038 (carte d'identité jordanienne délivrée le 4 avril 1999 à Al Zarqaa, Jordanie). |
There are also fantastic excursions to be done by boat, with our local fishermen, on board of small flat bottomed boats, through the most intricate and mysterious parts of the Delta, as far as the beaches. | Il y a aussi des excursions fantastiques à faire en bateau, avec nos pêcheurs locaux, à bord de petits bateaux à fond plat, à travers les parties les plus complexes et les plus mystérieuses du Delta, jusqu'aux plages. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!