bothered

If you don't want to be bothered, we can go.
Si vous ne voulez pas être dérangée, on peut partir.
Being bothered by the birthday gift to your friend?
Être gêné par le cadeau d'anniversaire à votre ami ?
Are you always bothered by the boresome mouse in your house?
Êtes-vous toujours dérangé par la souris ennuyeuse dans votre maison ?
Then you'll be more bothered by the lack of perseverance.
Alors vous ne serez plus gêné par le manque de persévérance.
You know, there was one thing that's always bothered me.
Tu sais, il y avait une chose ça m'a toujours dérangé.
Sorry to have bothered you this way, but that's the routine.
Désolé de vous avoir dérangée ainsi, mais c'est la routine.
If it bothered you before, why didn't you say anything?
Si cela te dérangeait avant, pourquoi n'as-tu rien dit ?
No, it bothered me when he slept with other women.
Non, ca m'a gênée quand il a couché avec d'autres.
Millie, I am so sorry that he bothered you with this.
Millie, je suis tellement désolée qu'il t'ait dérangée avec ça.
And then, not really bothered, parted without regret.
Et puis, pas vraiment dérangé, se séparèrent sans regret.
But I think it bothered him more than me.
Mais je pense que ça le dérangeait plus que moi.
Why was Joshua so bothered by the prophecy of Eldad and Medad?
Pourquoi Joshua alors gêné par la prophétie d'Eldad et Medad ?
We were not bothered by the lack of elevator.
Nous n'étions pas gênés par le manque d'ascenseur.
Its light should never be bothered by anyone.
Sa lumière ne devrait jamais être troublée par personne.
I don't know why that bothered me so much.
Je ne sais pas pourquoi ce qui me gênait beaucoup.
Five countries have not even bothered to submit a report.
Cinq pays n'ont même pas pris la peine de soumettre un rapport.
The Gra is bothered by the appearance of knowledge after understanding.
Le Gra est dérangé par l'apparition de la connaissance après la compréhension.
My hand wasn't the only thing getting hot and bothered.
Ma main n'était pas la seule chose a être chaude et ennuyée.
It wasn't the pain that bothered me so much as...
Ce n'est pas la douleur qui me gênait le plus.
I don't know why it bothered me so much.
Je ne sais pas pourquoi ça me touche tant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest