botch
- Examples
Well, I wouldn't botch it like that guy did. | Je ne foirerais pas ça comme ce type. |
Don't botch things up for me, you got it? | Ne faites pas de résistance avec moi, compris ? |
If we botch this, he'll find out. | Si nous nous montrons négligents, il le découvrira. |
She didn't botch the job. | Elle n'a pas foirée le job. |
You made a botch of the interrogation. | Vous avez bâclé l'interrogatoire. |
What if we botch it up again? | Il ne s'agit pas de se faire piquer. |
I didn't botch it, sir. | Au contraire, monsieur. |
They were born to rule the earth, and make a botch of everything they turn their hand to. | Ils sont nés pour gouverner le monde et gâcher tout ce qui tombe entre leurs mains. |
I do not wish to blame the Italian Presidency, but, Mr Tremonti, the decision by Ecofin is a real botch job. | Je ne veux pas accuser la présidence italienne, mais, Monsieur Tremonti, la décision d’Écofin relève du rafistolage. |
The builder was fired for the total botch he made of the job. | Le maçon a été renvoyé à cause du travail complètement bâclé qu'il a fait. |
We'll lose all credibility if we present the board with another botch like last time. | Nous perdrons toute crédibilité si nous présentons au conseil un autre fiasco comme la dernière fois. |
How did the work in the bathroom turn out? - Terrible! It's a real botch. | Comment s'est passé le travail dans la salle de bain ? – Terrible ! C'est vraiment du bricolage mal fait. |
Well, I wouldn't botch it like that guy did. | Et bien, je la massacrerais pas comme ce gars a fait. |
You're so out of it, you'd botch that up. | Tu es tellement á l'ouest que tu te louperais. |
If you botch it, we're done for. | Si tu échoues, nous sommes perdus. |
He hadn't gotten around to confessing his marriage and was making a botch of the small talk. | Il n'arrivait pas à m'annoncer son mariage. Il pataugeait lamentablement. |
How do you botch it? | Comment peut-on rater ? |
However, sometimes even the most conscientious ofbusinessmen can botch up a deal for one reason or another. | Pourtant, parfois le plus consciencieux des hommes d'affaires peut gâcher un accord pour une raison ou pour une autre. |
That being said, she's bright, lovely, adorable, and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you. | Mais elle est intelligente, charmante, adorable, et si tu sabotes ça, on la gardera et on se débarrassera de toi. |
You think you have the right, just because you come from a famous law school, to allow you to luxury botch such a case? | Tu crois que tu as le droit, juste parce que tu sors d'une école de droit réputée, de te permettre de luxe de bâcler un cas pareil ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!