boss
- Examples
You're very good at bossing men around. | Vous êtes vraiment bonne pour diriger les hommes autours. |
I told you stop bossing my ship around. | Je t'ai dit d'arrêter de faire l'autoritaire sur mon vaisseau. |
You're very good at bossing men around. | Vous êtes excellente pour donner des ordres aux hommes. |
Will you stop bossing me like you know everything? | Tu vas arrêter de me donner des ordres comme si tu savais tout. |
My days of bossing people around are over, thanks to you. | Grâce à toi, j'en ai terminé de donner des ordres. |
Isn't that the queen's job, bossing people around? | Ce n'est pas le travail de la reine, donner des ordres aux gens ? |
Don't you start bossing me around. | Ne commence pas à me donner des ordres. |
Why are you bossing us around? | Pourquoi tu nous fais faire des allers-retours ! |
The man is getting on a plane and you're still bossing me. | Un pied dans l'avion, tu me commandes encore. |
What do the Ancient Lights get out of bossing people around? | Elles gagnent quoi à commander les gens comme ça ? |
Honey, don't go bossing him around. | Tu ne vas pas lui faire faire tes corvées. |
You know you want to go out that door and start bossing people around. | Tu sais très bien que tu veux sortir et diriger tout ce monde. |
Why are you bossing around here? | De quel droit commandez-vous dans cette maison ? |
Now don't go bossing me around. | Tu n'as pas le droit de me demander ça. |
Stop bossing me around. | Arrête de me donner des ordres. |
Now don't go bossing me around. | Ne me donne pas d'ordres. |
Now don't go bossing me around. | T'as pas d'ordres à me donner. |
You ain't doing nothing but bossing me around. | T'es bonne qu'à donner des ordres. |
Now don't go bossing me around. | Ne me dis pas quoi faire. |
Stop bossing me around. | Arrête de donner des ordres ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!