bear
- Examples
The cost of return will be borne by the consumer. | Les frais de retour seront supportés par le consommateur. |
Tepals all of almost same size, borne in 2 whorls. | Tépales presque tous de même taille, disposés dans deux verticilles. |
Thirdly, the costs must be borne by the ship. | Troisièmement, les coûts doivent être supportés par le navire. |
These costs will be borne directly by the Client. | Ces frais seront supportés directement par le Client. |
Any consequence of improper use must be borne by the users. | Toute conséquence d'une mauvaise utilisation doit être supportée par les utilisateurs. |
You can walk to the neighborhood of Borne and Barceloneta. | Vous pouvez vous promener dans le quartier du Borne et la Barceloneta. |
Any such additional charges must be borne by you. | De tels frais supplémentaires doivent être supportés par vous. |
Such expenses would also be borne by the States parties. | Ces dépenses seraient également à la charge des États parties. |
He has borne the burden of our guilt. | Il a porté le fardeau de notre culpabilité. |
That fact has been borne out by the scientific community. | Ce fait a été reconnu par la communauté scientifique. |
It is one of the best fruits borne by the stomach. | Il est l'un des meilleurs fruits supportés par l'estomac. |
Our hospitals and clinics have borne the brunt of war. | Nos hôpitaux et cliniques ont fait les frais de la guerre. |
The cost of storage shall be borne by the operators. | Les frais de stockage sont à la charge des opérateurs. |
It should be borne in mind that there are different alternators. | Il convient de garder à l'esprit qu'il existe différents alternateurs. |
This risk is to be borne by the user itself. | Ce risque doit être soutenu par l'utilisateur lui-même. |
Spirit has borne the most precious fruits in life. | L'esprit a porté les fruits les plus précieux dans la vie. |
The shipping costs are always borne by you, the customer. | Les frais de port sont toujours à votre charge, le client. |
He has borne me on his back a thousand times. | Il m'a porté sur son dos mille fois. |
This 'brand Europe' must be borne by true ambassadors. | Cette "marque Europe" doit être portée par de véritables ambassadeurs. |
The corresponding expenditure shall be borne by the Council. | Les dépenses correspondantes sont prises en charge par le Conseil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!