border
- Examples
Now the horde has amassed an army on your borders. | Maintenant, la horde a amassé une armée sur vos frontières. |
In Mali, the borders with Côte d'Ivoire remain open. | Au Mali, les frontières avec la Côte d'Ivoire restent ouvertes. |
The borders with Andorra and France are also nearby. | Les frontières avec l'Andorre et la France sont également à proximité. |
The staff has a negative attitude that borders on rude. | Le personnel a une attitude négative qui frise le grossier. |
As a rule, borders surround the space around the perimeter. | En règle générale, les frontières entourent l'espace autour du périmètre. |
Its borders are maybe open, but her heart is cold. | Ses frontières sont peut-être ouvertes mais son cœur est refroidi. |
Who here in this House knows the borders of Europe? | Qui dans cette Assemblée connaît les frontières de l’Europe ? |
This map is an approximation of actual country borders. | Cette carte est une approximation des frontières réelles du pays. |
If not, the borders themselves can become an instrument of coercion. | Sinon, les frontières elles-mêmes peuvent devenir un instrument de coercition. |
My home country, Estonia, protects one of our external borders. | Mon pays natal, l'Estonie, protège l'une de nos frontières extérieures. |
This is important, because the internet does not have borders. | C'est important, parce que l'internet ne connaît pas les frontières. |
National inspections must also be able to operate across borders. | Les inspections nationales doivent également pouvoir fonctionner au-delà des frontières. |
For each type of operating support (visa or borders) provide: | Pour chaque type de soutien opérationnel (visas ou frontières), fournir : |
Every year, more than one billion tourists cross international borders. | Chaque année, plus d’un milliard de touristes franchissent des frontières internationales. |
It requests the right to protect its borders and its integrity. | Elle demande le droit de protéger ses frontières et son intégrité. |
We are the borders of the valleys of Champsaur and Valgaudémar. | Nous sommes aux confins des vallées du Champsaur et Valgaudémar. |
A realistic shadow is always more diffuse on its borders. | Une ombre réelle est toujours plus diffuse sur les bords. |
Within these borders, there are 9 slums and countless neighbourhoods. | Au sein de ces frontières, il ya 9 bidonvilles et d'innombrables quartiers. |
Systematic checks should be carried out at all external borders. | Des vérifications systématiques devraient être effectuées à toutes les frontières extérieures. |
This utility removes all borders between the cells in your selection. | Cet utilitaire supprime toutes les bordures entre les cellules dans votre sélection. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!