bordering

It is cultivated in the countries bordering the Mediterranean.
Il est cultivé dans les pays riverains de la Méditerranée.
Towards the south bordering Graechen to Gasenried Weiler.
Vers le sud en bordure de Graechen à Gasenried Weiler.
Quick access to the walkway bordering the Rance (GR34).
Accès rapide au chemin de ronde bordant la Rance (GR34).
Enjoy the beach bordering the campsite and the swimming pool.
Profitez de la plage bordant le camping et de la piscine.
Replace one or more teeth without affecting bordering teeth.
Remplacer une ou plusieurs dents sans affecter les dents limitrophes.
Puerto Madero: First rate sophisticated constructions bordering the ecological reservoir.
Puerto Madero : bâtiments sophistiqués qui bordent la réserve écologique.
Train connections within Germany and to the bordering countries.
Liaisons ferroviaires à travers l'Allemagne et vers les pays limitrophes.
There's a whole swag of countries bordering the Mediterranean Sea.
Il y a un butin entier des pays bordant la mer Méditerranée.
There's a whole swag of countries bordering the Mediterranean Sea.
Il y a un butin entier des pays encadrant la mer méditerranéenne.
Train connections within Belgium and to the bordering countries.
Liaisons à travers la Belgique et vers ses pays voisins.
Train connections within Switzerland and to the bordering countries.
Liaisons à travers la Suisse et vers ses pays voisins.
For some time, that area, bordering Mali, is rather unstable.
Depuis longtemps, cette zone, à la frontière malienne, est plutôt instable.
Twenty-one countries bordering the Mediterranean Sea have benefited from this project.
Vingt et un pays riverains de la Méditerranée ont bénéficié de ce projet.
Aid should be channelled primarily through Polish bordering regions.
L’aide doit être acheminée principalement par le biais des régions frontalières polonaises.
Totally fine, bordering on no feeling at all.
Super bien, à la limite d'aucun sentiment du tout.
Brazil is located in Eastern South America, bordering the Atlantic Ocean.
Brésil se trouve dans l'Amérique du sud orientale bordant l'océan Atlantique.
He worked his way to the white picket fence bordering their lot.
Il a travaillé sa manière à la barrière de piquet blanche encadrant leur sort.
Let's leave the countries bordering the Mediterranean and push on to the East.
Quittons les pays riverains de la Méditerranée et poussons vers l’Orient.
Walking through the neighbourhoods bordering the Tagus also demands endurance.
Arpenter les quartiers qui longent le Tage vous demandera également de l'endurance.
While there, a trip into the bordering desert is also worthwhile.
Une excursion dans le désert avoisinant est également conseillée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy