booth
- Examples
Il active et démarre également le service de booth sur l'arbitre. | It also enables and starts the booth service on the arbitrator. |
Une ressource primitive pour le daemon booth. | A primitive resource for the booth daemon. |
Cela permet à toutes les instances de booth de communiquer entre elles. | This enables all booth instances to communicate with each other. |
La plupart des voitures pouvait être réparée en ce Spray booth, assemblage facile et opérateur. | Most of car could be repaired in this Spray booth, easy assemby and operator. |
Le script ha-cluster-geo-join copie la configuration booth à partir de 1 (voir Exemple 1). | The ha-cluster-geo-join script copies the booth configuration from 1, see Example 1. |
Le script ha-cluster-geo-init-arbitrator copie la configuration booth à partir de 1 (voir Exemple 1). | The ha-cluster-geo-init-arbitrator script copies the booth configuration from 1, see Example 1. |
Il copie la configuration booth sur tous les noeuds du site de grappe actuel. | It copies the booth configuration to all nodes on the current cluster site. |
Indique à partir de quel emplacement le système doit copier la configuration booth. | Specifies where to copy the booth configuration from. |
Les sites doivent être accessibles sur un port UDP et un port TCP par instance de booth. | The sites must be reachable on one UDP and TCP port per booth instance. |
Pour synchroniser les booth sur tous les sites de grappe (y compris l'arbitre), utilisez Csync2. | To synchronize changes in the booth configuration to all cluster sites (including the arbitrator), use Csync2. |
Il configure également les ressources de grappe nécessaires pour le booth sur le site de grappe actuel. | It also configures the cluster resources needed for booth on the current cluster site. |
Elle est requise par les daemons booth qui ont besoin d'une adresse IP persistante sur chaque site de grappe. | It is required by the booth daemons who need a persistent IP address on each cluster site. |
Pour synchroniser les modifications de la configuration booth sur tous les sites de grappe (y compris l'arbitre), utilisez Csync2. | To synchronize changes in the booth configuration to all cluster sites (including the arbitrator), use Csync2. |
Celui-ci se connecte aux daemons booth en cours d'exécution sur les autres sites et échange des informations de connectivité. | It connects to the booth daemons running on the other sites and exchanges connectivity details. |
Pour accorder un ticket, vous pouvez utiliser l'outil de ligne de commande du client de booth ou Hawk2. | You can use either the booth client command line tool or Hawk2 to grant a ticket. |
Si un ticket doit être accordé à plusieurs sites en même temps, le booth affiche un avertissement. | If a ticket should be granted to more than one site at the same time, booth displays a warning. |
Les arbitres sont des machines uniques (hors des grappes) qui exécutent une instance de booth dans un mode particulier. | Arbitrators are single machines (outside of the clusters) that run a booth instance in a special mode. |
A 22h00, le 15 juillet, un Shapify booth sera mis en fonction au centre commercial Al-Raya, au Koweït. | At 10 PM July 15, a Shapify Booth will go up and running at the Al-Raya shopping center in Kuwait. |
Avant que le booth puisse gérer un certain ticket au sein de la grappe géographique, vous devez d'abord l'attribuer à un site manuellement. | Before booth can manage a certain ticket within the Geo cluster, you initially need to grant it to a site manually. |
Avec cette configuration, chaque daemon de booth sera disponible sur son adresse IP individuelle, indépendamment du noeud sur lequel le daemon est exécuté. | With this configuration, each booth daemon will be available at its individual IP address, independent of the node the daemon is running on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!