bons offices
- Examples
Le Japon appuie les initiatives continues de bons offices du Secrétaire général visant à désamorcer la crise. | Japan supports the Secretary-General's ongoing good-offices initiatives aimed at defusing the crisis. |
Certains pays ont également proposé leurs bons offices. | Other countries also offered their services. |
Le second Vice-Président/Rapporteur du Comité a exercé ses bons offices lors de ces consultations informelles. | The Second Vice-Chairman/Rapporteur of the Committee acted as the facilitator of the informal consultations. |
La réunion d'aujourd'hui est l'occasion de souligner le plein soutien du Conseil à ses efforts de bons offices. | Today's meeting is an opportunity to stress the Council's full support for his good-offices efforts. |
Bien évidemment, dès le premier jour, la présidence a offert aux parties ses bons offices. | The Presidency has, of course, been offering both sides its services since the very first day. |
Les missions de bons offices de Mohamed Sahnoun ont certainement eu un effet très bénéfique, au sommet de Khartoum en particulier. | The good-offices missions of Mohamed Sahnoun have certainly had a very beneficial impact, particularly on the Khartoum summit. |
De plus, nous sommes extrêmement favorables à une augmentation des ressources allouées au Secrétaire général pour ses fonctions essentielles de bons offices. | We also strongly support increased resources being provided to the Secretary-General for his vital good-offices function. |
Nous userons de tous nos bons offices pour faire évoluer les relations entre la Turquie et l'Union européenne. | We will use all of our abilities to make progress with regard to the relationship between Turkey and the European Union. |
Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général. | We also support the good offices of the Secretary-General. |
La MINUT continuera d'offrir ses bons offices pour faciliter ce processus. | UNMIT will continue with its good offices to facilitate that process. |
Dans ce cadre, plusieurs missions de bons offices ont été organisées. | In this context, several good offices missions took place. |
Les bons offices sont offerts sans charge et de manière confidentielle. | The good offices are provided free-of-charge and on a confidential basis. |
Nous espérons que les bons offices des Nations unies se poursuivront. | We hope that the good offices of the United Nations will continue. |
Tous les gouvernements devraient accueillir favorablement les bons offices de l'expert indépendant. | All Governments should welcome the good offices of the independent expert. |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/2004/437). | Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2004/437). |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/2003/398). | Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2003/398). |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/2004/437) | Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2004/437) |
Mon Représentant offre également ses bons offices lorsqu'il y a lieu. | My Representative is also providing his good offices as needed. |
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général. | This can only strengthen the Secretary-General's good offices mission. |
Rapport du Secrétaire général sur sa mission de bons offices à Chypre (S/2003/398) | Report of the Secretary-General on his mission of good offices in Cyprus (S/2003/398. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!