bonne volonté
- Examples
Il peut être une disposition de bonne volonté pour les hommes. | It can be a disposition of goodwill to men. |
Salutations à toi, incarnation de bonne volonté en action. | Salutations to you, the embodiment of goodwill in action. |
Et la bonne volonté de l’Union européenne encouragera leurs progrès. | And the goodwill of the European Union will encourage their progress. |
Les autorités turques pourront alors répondre dans un esprit de bonne volonté. | The Turkish authorities can then respond in a spirit of goodwill. |
L'âme est de bonne volonté, mais la chair est faible. | So the soul is willing, but the flesh is weak. |
C'était juste un signe de notre bonne volonté. | It was merely a sign of our goodwill. |
Raúl est quelqu’un de très pragmatique et de bonne volonté. | Raúl is a very pragmatic person and a man of goodwill. |
Les nobles idéaux et les expressions de bonne volonté ne suffisent pas. | Lofty ideals and expressions of goodwill are not enough. |
Tout qu'elle prend est discipline et une bonne volonté d'augmenter votre esprit. | All it takes is discipline and a willingness to expand your mind. |
Elle dépend de la bonne volonté des Supérieurs majeurs en place. | It depends on the goodwill of the current major superiors. |
Paix sur la terre aux hommes de bonne volonté. | Peace on earth to men of goodwill. |
C'est ce message de bonne volonté dont le Secrétaire général était porteur. | That is the message of goodwill that the Secretary-General carried. |
La sensation, c'est la bonne volonté chez le leader ouzbek. | The sensation is in the goodwill of the Uzbek leader. |
Et la bonne volonté du marché est surprenante. | And the goodwill of the marketplace is astonishing. |
Pour rejoindre cet objectif, cependant, la bonne volonté ne suffit plus. | In order to reach this objective, but, the goodwill not enough more. |
Peut-être que je conclurais à 40, comme un geste de bonne volonté. | Maybe I will settle for 40 as a gesture of goodwill. |
Cela permet de recevoir des idées de bonne volonté transmises des plans supérieurs. | This allows receiving thoughts of goodwill transmitted from higher planes. |
Pour sourire est l'offre de bonne volonté aux autres. | To smile is offer goodwill to others. |
Paix sur la terre, et bonne volonté dans les hommes. | Peace on Earth and goodwill to men. |
Paix sur terre aux hommes de bonne volonté. | Peace on earth to men of goodwill. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!