bonne foi

Il n'est pas un maître spirituel, ce qu'on appelle de bonne foi.
He's not spiritual master, what is called a bona fide.
Une telle allégation violerait le principe de bonne foi.
Such an allegation would violate the bona fide principle.
Elle est de bonne foi, elle est prête à négocier.
It is sincere and it is prepared to negotiate.
Une offre d’emploi de bonne foi ne viendra jamais sans une entrevue.
A bona fide job offer will never come without an interview.
Travaillons donc ensemble et de bonne foi pour y parvenir.
So let us work together and with goodwill to make it happen.
Les lois de la bonne foi et de la concurrence.
The laws of fair play and competition.
L'Éthiopie continuera d'agir en toute bonne foi.
Ethiopia will continue to do this faithfully.
Être de bonne foi (lorsque ce sont des opinions).
Be genuinely held (where they state opinions).
Cependant, venir vers moi comme vous l'avez fait... prouve votre bonne foi.
However, coming to me as you did... is a mark of your character.
Les imprimeries de bonne foi signent un accord de confidentialité fourni par la BCE.
Bona fide printing works shall sign a confidentiality agreement provided by the ECB.
Sois de bonne foi, dis la vérité !
Be honest, tell the truth.
Partez du principe que l’autre personne est de bonne foi.
Assume the other person means well.
Nous pouvons être fiers d'avoir travaillé de bonne foi pour dégager un consensus.
We can be proud that we all worked honestly to arrive at a consensus.
Disons que c'est un geste de bonne foi.
Consider it a token of goodwill.
Le système de transport public fonctionne sur la bonne foi : vous êtes supposé avoir un ticket.
The public transport operates on the honor system: you are assumed to have a ticket.
En tant que patient médical de bonne foi, j'aime utiliser cette variété tout au long de la journée.
As a bona-fide medical patient myself, I enjoy using this variety throughout the day.
Exhorte les parties à appliquer, de bonne foi, les dispositions de l'Accord global de cessez-le-feu.
Urges the parties to faithfully implement the provisions of the Comprehensive Ceasefire Agreement.
On est venu en toute bonne foi, pas pour se faire... trancher le foie.
We came here in peace, we expect to go in one... piece.
Toute attestation est présumée véridique et fournie de bonne foi.
All evidence is presumed to be truthful and provided in good faith.
L’Italie maintient qu’elle a toujours agi de bonne foi.
Italy submits that it has thus always acted in good faith.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink