bonifier
- Examples
Ils se sont bonifiés avec l'âge. | Well, they've improved with age. |
Au plan européen, la décision de crédits bonifiés pour l'emploi par la BEI. | At European level, we have the EIB decision to introduce subsidized interest-rate credits for jobs. |
Le budget annuel s’élevait à 22 millions EUR, disponibles sous forme de subventions et de prêts bonifiés. | The annual budget was EUR 22 million in the form of grants and subsidised loans. |
Des mesures supplémentaires, sous forme de prêts bonifiés, pourraient donc encourager la production de « produits verts ». | Therefore, additional measures in the form of subsidised loans could encourage production of ‘green products’. |
Prêts bonifiés 2001-2004 | Interest rate subsidies from the loan 2001-2004, |
En même temps, les institutions financières bénéficient aussi d'abattements pour les inciter à consentir des prêts à taux bonifiés. | At the same time financial institutions are also given concessions for external soft loans. |
prêts bonifiés et régimes préférentiels d'assurance pour les producteurs de truites : | Last job (only for persons not in employment) |
Pour conclure au sujet de l'instrument d'aide et du remboursement, l'Italie a affirmé que l'instrument utilisé consistait en prêts bonifiés. | To conclude on the aid instrument and the reimbursement, Italy maintained that the instrument used was a soft loan. |
Comme l’a déjà dit le commissaire McCreevy, nous acceptons également l’extension des aides en faveur des jeunes agriculteurs aux prêts bonifiés. | As Commissioner McCreevy already mentioned, we also accept the extension of support for young farmers to subsidise loans. |
De nouvelles ressources devront en outre être mobilisées pour financer les taux bonifiés au titre des nouveaux prêts concessionnels prévus. | In addition, new resources will need to mobilized to fund the subsidized concessional interest rates under the new projected concessional lending. |
Le budget s’élevait à 16 millions EUR sous forme de subventions et à 74,45 millions EUR sous forme de prêts bonifiés. | The budget was EUR 16 million in the form of grants and EUR 74,45 million in the form of subsidised loans. |
Le budget s’élevait à 12,5 millions EUR sous forme de subventions et à 51 millions EUR sous forme de prêts bonifiés. | The budget was EUR 12,5 million in the form of grants and EUR 51 million in the form of subsidised loans. |
Ces prêts bonifiés pouvant toutefois entraîner de graves distorsions de la concurrence, ils doivent être strictement limités à des situations spécifiques et à des investissements ciblés. | However, subsidised loans may cause serious distortions of competition and should be strictly limited to specific situations and targeted investment. |
Les dispositions juridiques suivantes prévoient des prêts bonifiés : | On 23 September 2014, the Commission initiated a partial interim review pursuant to Articles 11(3) and 13(4) of the basic Regulation. |
Cependant, ni le montant des prêts bonifiés, ni le montant de l'aide ne sont liés aux frais d'adaptation des processus de production. | However, neither the size of the subsidised loans nor the size of the aid is linked to the cost of adjusting production process. |
La Banque centrale européenne devrait favoriser la mise en place de crédits bonifiés pour les PME/PMI du secteur, favorisant l’emploi, la recherche et la formation. | The European Central Bank ought to encourage the introduction of low-interest loans for SMEs/SMIs in the sector, promoting employment, research and training. |
Elle a déclaré que l'instrument d'aide utilisé consiste en prêts bonifiés assortis de plans fixes de remboursement qui ont toujours été respectés à de rares exceptions près. | The aid instrument used was a soft loan, with fixed reimbursement schedules that were always adhered to, with a few limited exceptions. |
Je demande donc le renforcement des mesures existantes visant à attirer les jeunes vers l'agriculture, comme les primes à l'installation et les prêts à taux bonifiés. | I therefore call for the existing measures for attracting young people to farming, such as installation premiums and subsidised interest rates on loans, to be strengthened. |
Nous sommes également encouragés par le fait que les ressources requises pour assurer la viabilité des prêts bonifiés du FMI aux pays à faible revenu sont en grande partie déjà assurées. | We are also encouraged that the subsidy resources needed to ensure the sustainability of subsidized IMF lending to low income economies have been largely secured. |
Malgré le faible niveau des taux de droits appliqués, les aides à la production intérieure de biens et services sous la forme d'incitations fiscales, de subventions et de prêts bonifiés restaient largement répandues. | Despite low applied tariffs rates, assistance in form tax incentives, grants and concessional loans to domestic production of goods and services remained widespread. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!